◎★☆韩乔生老师的一则早期作品(慎看,狂喷~~)◎★☆
近日在报上看到了韩乔生老师的一则早期作品,不知道是否真实,摘录如下:“7号球员夏普分球,传给了9号队员,9号队员也叫夏普,他们可能是兄弟。在足坛活跃着很多兄弟,比如荷兰的德波尔兄弟,爱尔兰的基恩兄弟。好球,这个球传给10号传得非常好。咦,10号怎么也叫夏普。可能是这样的,外国球员印在球衣上的只是姓,这些球员都姓夏普,就像韩国有很多球员都姓朴。漂亮,10号连过两名队员,破门得分,11号上前祝贺,11号是??夏普?(停顿好大一会)对不起,观众朋友,夏普是印在球衣上赞助商的名字。” <P>这只是一个笑话。</P><P>不可能一个专业足球介绍员会连这个都分不清楚的</P> <P>晕</P><P>你大概没听过我们韩老师解说把</P><P>一场比赛出现N个类似上面的错误</P> <P>反正我觉得他解说足球,足球都被他糟蹋了</P> 嘿嘿有意思啊 想起那个"足球之墓"了呵呵 <P>我觉得韩老师挺好的~中国的比赛都交给他我们就会少点郁闷~多点</P><P>笑容了</P> 苦中作乐!!呵呵~~~ 我也不懂韩老师是什么脑子····有意思··
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>不看铁达尼</I>在2004-11-7 23:34:28的发言:</B>
<P>我觉得韩老师挺好的~中国的比赛都交给他我们就会少点郁闷~多点</P>
<P>笑容了</P></DIV>
这也是一种解说风格吧!!!只要大家开心就行了!! <P>晕~!</P><P>肯定是个笑话~!</P>
页:
[1]