木头桩子 发表于 2005-1-27 13:33:01

有空了来陪丫几个一起灌~~~

Cahill 发表于 2005-1-27 13:43:42

<P>god  </P><P>football0519 is just a jacket~</P><P>the real ID should be qingsong422~~~</P><P>i am pleased to see this, however, i don't know if they can change their mind......</P><P>from the posting i do not think they know they are wrong ..................</P>

clstc 发表于 2005-1-27 13:44:39

<P>楼上的为什么说英语啊?</P><P>看不懂</P><P>再用中文解释下</P>

木头桩子 发表于 2005-1-27 13:50:04

小晨似乎经常来此一举...........

Cahill 发表于 2005-1-27 13:54:03

<P>the f u cking  computer cannot type Chinese....................</P><P>up stairs,,,,,,,,, how is your exam?</P>

木头桩子 发表于 2005-1-27 13:59:01

IF English is OK,the all is OK~

Cahill 发表于 2005-1-27 14:04:53

<P>do not worry ha~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</P><P>everything will be all right...................</P><P>i am waiting for your good news...........................</P>

yangyue0 发表于 2005-1-27 14:06:55

<B>以下是引用<I>Napoleon</I>在2005-1-27 13:43:42的发言:</B>

<P>god  </P>
<P>football0519 is just a jacket~</P>
<P>the real ID should be qingsong422~~~</P>
<P>i am pleased to see this, however, i don't know if they can change their mind......</P>
<P>from the posting i do not think they know they are wrong ..................</P>


翻译
football0519         是个马甲
真实的ID是qingsong422
我很乐意看到这个,但是不知道他们是否改变自己的 想法(长句吗的怎么翻译)
从这点来看我并不认为他们认为自己有错
你的语法有没有错????


木头桩子 发表于 2005-1-27 14:08:47

i am waiting for your good presents...........................

clstc 发表于 2005-1-27 14:09:17

<B>以下是引用<I>yangyue0</I>在2005-1-27 14:06:55的发言:</B>
&gt;


翻译
football0519         是个马甲
真实的ID是qingsong422
我很乐意看到这个,但是不知道他们是否改变自己的 想法(长句吗的怎么翻译)
从这点来看我并不认为他们认为自己有错
你的语法有没有错????




不会吧~23不是去看小说了吗
怎么会用马甲啊
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: [公告]关于近期版聊水帖问题!