martinez01 发表于 2007-10-17 18:48:34

[求助]英文高手进。。。翻译下 给CNB的

i am in sad you advise me to put out fire in heart....
what can i do anything i do is wrong...
you say to me that leave and then will set free....
try to lives by oneself and try to search ego..
don't waste time for love again there is no need to waste time for love.....
just what way can i say love...
i am very sad....
if i can own you i will endure and don't let the tears flow your gentleness spreads to me when i hold your hand for the first time......
every time the feeling expression back in your eyes...
who know there will be how much sorrow..
if want me to dissect my heart to you...
only if can change this result i will say i would like to do....
i can't bear loneliness anymore...
那个高手看的懂的 翻译下。。。谁先翻译送5000CNB 自己开购买帖
Lonely?  Sad....
What are you thinking?
I didn't understand还有这个也要翻译
[此贴子已经被作者于2007-10-17 18:54:49编辑过]

邢育森 发表于 2007-10-17 18:49:36

先做个沙发再说。。。。。

蓝黑我的生命 发表于 2007-10-17 18:50:29

<P>不会吧………………小马自己看不懂了?</P>

邢育森 发表于 2007-10-17 18:50:40

<P>ms歌词吧。。。。。。。。。。</P><P>还是某个boy给你写的情书。。。。。。。</P>

流水落花 发表于 2007-10-17 18:52:05

狗狗翻不了吗,我英语很菜的,我来看热闹

martinez01 发表于 2007-10-17 18:52:39

<P>回 4楼的 我是男的</P>
<P>回3楼的 我英文本来就是一个也不认识的</P>
[此贴子已经被作者于2007-10-17 18:53:01编辑过]

martinez01 发表于 2007-10-17 18:54:08

不知道是歌还是情书 谁看的懂 翻译出来啊

kyo20003698 发表于 2007-10-17 19:04:50

我伤心,当你告诉我时内心的狂热熄灭… …
我能做些什么什么都我是错的… …
你说我离开,然后将获取自由… …
尝试生活自己并设法寻找自我..
不要浪费时间,为爱再有没有必要浪费时间,为爱… …
只是以何种方式,可我说的爱… …
我很伤心… …
如果我可以拥有你,我会继续下去,不要让眼泪流 你的温柔蔓延到我的内心,当我第一次紧握着你的手......
每一次的感觉表达早在你的眼睛… …
谁知道会有多少悲伤..
如果要把我的心掏出来交给你… …
能够改变这个结果,我会说我想这样做… …
我不能承受寂寞了… …



最后三句也要我们翻译?
肯定搞错了
孤独?伤心。。
你在想什么
我不能理解
[此贴子已经被作者于2007-10-17 19:42:01编辑过]

流水落花 发表于 2007-10-17 19:06:07

楼上明显是翻译工具翻的,乱七八糟

kyo20003698 发表于 2007-10-17 19:09:08

<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2007-10-17 19:06:07的发言:</B>
楼上明显是翻译工具翻的,乱七八糟

google 很好用的~
页: [1] 2 3
查看完整版本: [求助]英文高手进。。。翻译下 给CNB的