流水落花
发表于 2007-10-23 18:14:24
呃……有问题,问百度……
流水落花
发表于 2007-10-23 18:15:04
就是不知道什么意思,那才好玩呢
fenshuiyu
发表于 2007-10-23 18:16:51
<P>我一般google</P><P>不用百度</P>
fenshuiyu
发表于 2007-10-23 18:17:31
豁出命去干某件事
流水落花
发表于 2007-10-23 18:20:58
<B>以下是引用<I>fenshuiyu</I>在2007-10-23 18:17:31的发言:</B>
豁出命去干某件事
<P>谁豁出命去干某件事啊</P>
fenshuiyu
发表于 2007-10-23 18:23:41
「一所悬命」是日本语的特有词汇,《广辞苑》释义有二:第一义指武士依赖被赐予的领地生活,所以这领地性命攸关。第二义从第一义引申出来,是“拼命”、“拼死地”这层意思。
「一所悬命(いっしょけんめい)」,据说在镰仓时代,武士们对主子封的领地之重视程度往往不亚于自己的生命,他们一个个都拼死守卫着自己「1ヶ所の领地」,这个词儿也随之产生,武士们常常用它来表示自己的决心。后来传到民间通俗化,变成了「一生悬命(いっしょうけんめい)」,短音しょ也变成了长音しょう。字面意思从“为了「一所」拼命”变成了“一辈子都在拼命”。
如今反而讹传出来的「一生悬命」流传的广了,成了标准语。NHK也宣布尊重广大群众的语言习惯,播音时候统一使用「一生悬命」,「一所悬命」被划到古语,倒成了比较新鲜的说法了。
流水落花
发表于 2007-10-23 18:26:00
真专业,专业的女人又带点成熟,成熟的女人散发出高贵的气息
fenshuiyu
发表于 2007-10-23 18:28:25
<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2007-10-23 18:26:00的发言:</B>
真专业,专业的女人又带点成熟,成熟的女人散发出高贵的气息
说我吗?
fabioyu
发表于 2007-10-23 18:35:07
真得是新MM么?
流水落花
发表于 2007-10-23 18:36:58
恩,你觉得你很专业那就是你咯