The Ansa news agency is reporting that Fluminense defender Thiago Silva is close to agreeing a January move to Italian side Inter Milan.
安莎社报道,弗卢米嫩塞后卫蒂亚戈·席尔瓦1月转会国际米兰的工作接近完成。
The highly-rated defender, 24, was linked with a move to AC Milan this summer but it is Inter that look set to seal the deal, with their sporting director Marco Branca scheduled to meet with Silva's agent Paulo Tonietto on Friday to thrash out the final details of the transfer.
Silva played a vital role in Fluminense's run to the final of the 2008 Copa Libertadores, but with the club languishing in the bottom half of the Brazilian Championship and with star midfielder Thiago Neves having moved on to Europe, the time seems right for Silva to make the same step.
Should Inter manage to complete the transfer in the coming days then Silva is likely to play a fairly prominent role in the second half of their campaign as cover for an ageing central defence.
10.11.08 | tribalfootball.com
Chelsea are making a late bid to trump Inter Milan for Fluminense defender Thiago Silva.
The Daily Mail says the Italians were expecting to finalise a pre-contract agreement for the Brazilian defender at the weekend but late interest from another club - believed to be Chelsea - has put the deal on hold.
每日邮报:国际米兰本准备周末就签下合约,但现在切尔西又插上一脚了。
The 24-year-old is widely considered the best centre-back in the Brazilian league and his contract with Fluminense expires at the end of the current season in December.
24岁的席尔瓦被认为是巴西联赛最好的中卫,他和弗卢米嫩塞的合同在本赛季12月期满。
(免费啊[w018] ,要抢[w001] )
Chelsea are understood to have initially shown interest in September after watching Silva pick up a bronze medal with his country at the Olympics in August.
Stamford Bridge boss Luiz Felipe Scolari is short of options in the centre of defence with first-choice centre-backs John Terry and Ricardo Carvalho both spending time on the treatment table already this season.