国际米兰

标题: 关于德罗巴的传闻 [打印本页]

作者: pighead    时间: 2008-11-26 16:21:25     标题: 关于德罗巴的传闻

sky:德罗巴拒绝评论

Didier Drogba has refused to comment on reports suggesting he met with Inter Milan officials.

Jose Mourinho is understood to be interested in signing the Ivory Coast international, having previously worked with him at Chelsea.

Allegations have surfaced claiming Drogba and his agent recently met Inter's sporting director Marco Branca and Mourinho's representative for talks.

Mourinho insisted on Tuesday that he knew nothing about the discussions, although Blues boss Luis Felipe Scolari admitted he could not rule out the possibility that Drogba had met with Inter officials.

Drogba's future has been the subject of speculation for some time but the player himself is staying focused on Chelsea.

The striker, currently serving a three-match domestic suspension for throwing a coin back into the crowd against Burnley, is under contract at Stamford Bridge for two more years.

"I don't have anything to say," Drogba told skysports.com.

"I am upset about the reaction on my comeback game, I made an error.

"I have always said I have a contract with Chelsea until 2010, no comment about the supposed meeting."

目前遭受三场国内禁赛,缘由是他在进球后朝伯恩利的球迷扔了一枚硬币,在斯坦福桥的合同还有2年。接受skysports采访时候说道:

“我没什么可说的。对于自己复出比赛中的行为感到郁闷,我犯了个错误。如我一直说的,我在切尔西的合同到2010年,臆测的会谈我不评论。”

再来看看斯科拉里这个老头吧,发飙了,[ecms2]

26.11.08 | tribalfootball.com
Chelsea boss Luiz Felipe Scolari was bristling last night over reports that Didier Drogba had held talks with Inter Milan.

The future of striker Drogba has overshadowed Chelsea's preparations for their crucial Champions League clash against Bordeaux.

Chelsea were refusing to become embroiled in yet more controversy over their Ivory Coast striker after it was alleged that Inter Milan's sporting director Marco Branca had met Drogba in a Fulham restaurant on Monday night.

Reports also suggested that Inter coach and former Chelsea boss Jose Mourinho's agent, Jorge Mendes, and the player's representative were also present at the dinner meeting.

媒体爆料称周一晚上,布兰卡和德罗巴在富勒姆一餐厅会谈,一起的还有经纪人门德斯和球员的经纪人。

Although Mourinho later claimed to know nothing about the alleged meeting, Chelsea coach Luiz Felipe Scolari was clearly on edge when asked if Drogba had met Branca.

尽管魔力鸟随后公开表示对此一无所知,但斯科拉里在被问及此事时非常烦躁。

"I do not sleep with him (Drogba)," retorted Scolari. "Where he was last night? I don't know. I am not a policeman for my players."

我又不和他一起睡,他昨晚去哪里了?我怎么知道。我又不是球员的警察。

But when the Brazilian was asked to clarify if Drogba had been given permission to be in the company of Branca, Scolari's tone worsened.

当被问及德罗巴是否被授权同布兰卡会谈时,斯科拉里更加不爽了。

"Ask Peter Kenyon (chief executive), ask Roman Abramovich, I don't know, I am only the coach."

你去问肯尼恩吧,或者问阿布去吧,我不知道,我只是个教练。

==============================

莫大出来否认传闻了,赞[ecms4]

Chelsea’s Drogba not on Inter’s hit list
27.11.08 | Andrew Slevison

Inter Milan president Massimo Moratti has confirmed the club will not heavily pursue Chelsea striker Didier Drogba.

Reports suggest the Nerazzurri had met with Drogba this week but Moratti has insisted the club are not moving mountains to obtain the services of the Ivorian.

“I didn't even know about [Marco] Branca's trip to London and I too will endeavour to have it explained to me what it was all about,” Moratti told Sky Italia.

“I think that it is the player who wants to join us more than anything. We do not need strikers and in fact have a few too many, all of them very strong.

“Besides, Mourinho has never asked me for any new signings.”

我甚至不知道布兰卡去了伦敦,我会问问他的。我觉得更有可能是这个球员想加入我们,我们不需要前锋,事实上我们前锋有点多,而且都很强。

此外,鸟也没从没要求我买人。

===============================

goal的新闻,霍奇森表示理解。

霍奇森:理解魔力鸟青睐德罗巴
Recent reports suggest that Inter Milan have rekindled their interest Dider Drogba, the Chelsea striker who was heavily linked with both San Siro clubs during the summer.

Jose Mourinho, the Nerazzurri coach, has shown that he likes to recruit players he has worked with in the past. He signed the likes of Ricardo Carvalho and Paulo Ferreira from Porto after taking charge at Stamford Bridge, he has tried to lure Frank Lampard and Deco to Italy.

Some might find it strange that the Portuguese boss prefers to stick with familiar figures rather than branch out in search of new exciting talents. However, Fulham manager Roy Hodgson appreciates the 45-year-old's approach, particularly where Drogba is concerned.

The former Inter boss told The Sun: “Jose Mourinho knows him and his qualities very well.

“Sometimes as a manager when you are assessing players you see only what you see from the stands but if you have worked with a player you know exactly what you are getting.

“We all know Didier Drogba’s qualities.”

对于德罗巴转会国际米兰的传闻,前蓝黑教练,现富勒姆教练霍奇森表示理解鸟人的举动。接受太阳报采访时说道:

魔力鸟很了解他,他实力很强大。很多时候,一个教练评估球员是根据从看台上看到的表现,但如果你和这个球员共事过,那你的判断会更准确。我们都知道德罗巴的实力。

[ 本帖最后由 pighead 于 2008-11-28 15:53 编辑 ]
作者: pighead    时间: 2008-11-26 16:23:12

球员本人不评论,难道确有此事,来就来吧,就是别拿阿德换,舍不得啊
作者: 大城小爱    时间: 2008-11-26 16:28:38

同意猪头说的,阿德还年轻,和克雷斯波替换是可行的。
作者: pighead    时间: 2008-11-26 16:34:25

克雷斯波的新闻也不少,皇马一直在使劲,如果真的留下,那真是心属蓝黑的
作者: pennystef    时间: 2008-11-26 16:46:38

可惜鸟对克雷斯波不感冒。。。。。。。。。。。
作者: 蓝黑晶灵    时间: 2008-11-26 17:19:26

不喜欢她 好难看[w018]
作者: cai307739602    时间: 2008-11-26 17:34:54

有意思
穆里尼奥想在意大利当经理
斯科拉里却在英格兰当教练
作者: hcj198147    时间: 2008-11-27 11:28:59

1、就是这次我对阿德死心了,我不得不认为“球队易换、本性难移”;

2、个人不是很喜欢德罗巴,感觉他太倚重身体,而年龄又到了这个阶段;

3、如果说我们需要前锋的话,我觉得不如培养小巴。
作者: HLP_924    时间: 2008-11-27 12:45:45

原帖由 hcj198147 于 2008-11-27 11:28 发表
1、就是这次我对阿德死心了,我不得不认为“球队易换、本性难移”;

2、个人不是很喜欢德罗巴,感觉他太倚重身体,而年龄又到了这个阶段;

3、如果说我们需要前锋的话,我觉得不如培养小巴。


魔力鸟不会看不见小巴的能力,估计是在磨砺他,这小子挺牛气哄哄的。
作者: 子蓝    时间: 2008-11-27 13:16:10

小巴,hiahia!
作者: pighead    时间: 2008-11-27 13:19:22

晕,原来限定只能+30啊,鱼头真聪明
作者: hcj198147    时间: 2008-11-27 13:34:20

特举报:10楼和11楼的在偷奸耍滑,特此举报!!!
作者: pighead    时间: 2008-11-27 13:44:58     标题: 莫拉蒂否认传闻

Chelsea’s Drogba not on Inter’s hit list
27.11.08 | Andrew Slevison

Inter Milan president Massimo Moratti has confirmed the club will not heavily pursue Chelsea striker Didier Drogba.

Reports suggest the Nerazzurri had met with Drogba this week but Moratti has insisted the club are not moving mountains to obtain the services of the Ivorian.

“I didn't even know about [Marco] Branca's trip to London and I too will endeavour to have it explained to me what it was all about,” Moratti told Sky Italia.

“I think that it is the player who wants to join us more than anything. We do not need strikers and in fact have a few too many, all of them very strong.

“Besides, Mourinho has never asked me for any new signings.”

我甚至不知道布兰卡去了伦敦,我会问问他的。我觉得更有可能是这个球员想加入我们,我们不需要前锋,事实上我们前锋有点多,而且都很强。

此外,鸟也没从没要求我买人。
作者: hcj198147    时间: 2008-11-27 13:45:23

对于猪头的滥用职权、欺压良民的行为特此批评,并报鱼头审批!
作者: pighead    时间: 2008-11-27 16:10:24

等你来FB的时候再去投诉我吧,我发现加分挺过瘾的[ecms3]
作者: 蓝非虹    时间: 2008-11-27 16:19:29

很过瘾吗?我似乎很久没人加分了呢。[ecms3]
作者: hcj198147    时间: 2008-11-27 19:32:12



1、猪头,你娃上瘾了??

2、给楼上加分的机会,给我加吧。
作者: cai307739602    时间: 2008-11-28 09:43:24

首页各界媒体
扎克力挺阿德里亚诺
作者:莫尼 阅读:561 次 时间:2008-11-27 来源:channel4
原文链接:http://www.channel4.com/sport/football_italia/nov27c.html
前国际米兰主教练阿尔贝尔托·扎切罗尼力劝国际米兰最好忘记德罗巴,并把他们的信任票投给阿德里亚诺。
周一,媒体声称德罗巴的经纪人和国际米兰技术部经理布兰卡在一家餐厅共聚晚餐。自那之后,关于国际米兰追求切尔西前锋德罗巴的传闻就连续不断。
然而,阿德里亚诺在2004年从帕尔玛回归梅阿查时,时任蓝黑军团的主教练扎切罗尼却坚持认为阿德里亚诺是比德罗巴更好的一次“赌博”。
“国际米兰应该将注意力集中在阿德里亚诺的身上,而不是德罗巴。”扎切罗尼对Calciomercato.com说。
“然而,很明显的是,穆里尼奥喜欢德罗巴。数字统计显示,当夸雷斯马,曼奇尼,伊布拉希莫维奇同时在场时,他们三个人总共才打进一个进球。”
“胡里奥·克鲁斯是个相当好的射手。但是我相信,只要阿德里亚诺重新找回自己,他将是世界上最强的。”



同感
作者: pighead    时间: 2008-11-28 15:52:47     标题: 霍奇森:理解魔力鸟青睐德罗巴

Recent reports suggest that Inter Milan have rekindled their interest Dider Drogba, the Chelsea striker who was heavily linked with both San Siro clubs during the summer.

Jose Mourinho, the Nerazzurri coach, has shown that he likes to recruit players he has worked with in the past. He signed the likes of Ricardo Carvalho and Paulo Ferreira from Porto after taking charge at Stamford Bridge, he has tried to lure Frank Lampard and Deco to Italy.

Some might find it strange that the Portuguese boss prefers to stick with familiar figures rather than branch out in search of new exciting talents. However, Fulham manager Roy Hodgson appreciates the 45-year-old's approach, particularly where Drogba is concerned.

The former Inter boss told The Sun: “Jose Mourinho knows him and his qualities very well.

“Sometimes as a manager when you are assessing players you see only what you see from the stands but if you have worked with a player you know exactly what you are getting.

“We all know Didier Drogba’s qualities.”

对于德罗巴转会国际米兰的传闻,前蓝黑教练,现富勒姆教练霍奇森表示理解鸟人的举动。接受太阳报采访时说道:

魔力鸟很了解他,他实力很强大。很多时候,一个教练评估球员是根据从看台上看到的表现,但如果你和这个球员共事过,那你的判断会更准确。我们都知道德罗巴的实力。
作者: 65190597    时间: 2008-11-28 19:24:18

阿德从来都不是一个稳定的射手!!!以前就是这样!34场不进球,然后突然一场进了3 ,4个!!!
作者: pighead    时间: 2008-11-29 12:01:17

当被问到是否希望拥有德罗巴作为队友时,伊布拉希莫维奇回应到:“他是一位伟大的球员,一位很棒的前锋,他进了很多球,为他的球队贡献了很大力量。不过国际米兰有很多前锋,我们有阿德、克鲁兹和克雷斯波。我跟他们在一起很快乐,我不想换队友。阿德里亚诺现在做的很好。他训练的很刻苦,对我来说,他是世界上最强壮的前锋之一。我很喜欢和他搭档,他对我的帮助很大,给我扯出很大空间。”

官网新闻
作者: cai307739602    时间: 2008-11-29 15:40:27

伊个人扛所有活莫为奇
作者: pighead    时间: 2008-11-30 08:54:19

上个礼拜很多关于迪迪尔•德罗巴的传闻,他似乎想离开切尔西…

“对我来说谈论德罗巴一方面很容易,另一方面却也很难。说容易是因为他是那些像我的儿子一样的球员中的一位,我们处于不同的年龄,但是他仍然像我的一个儿子,因为我们作任何事都在一起,我记的跟他相处的点点滴滴,从当我告诉他我想让他去切尔西到他抵达伦敦,还有我们一起在温布利赢得足总杯,在那里与球队庆祝之前他像疯子一样在更衣室到处找我。我记得跟他相处的点点滴滴,所以对我来说谈论他很容易。另一个方面,谈论德罗巴又是很困难的,因为他是切尔西的球员,他有合同在身,而且他是那种只要他愿意改变,他有很多球队可以选择的球员,坦白说,我很久没跟他联系了。在9月份冠军联赛他受伤之后我曾经打电话问他怎样,我很担心,我想知道他是否需要手术。然后是第三种情形:在国际米兰我们拥有克雷斯波、克鲁兹、阿德里亚诺、伊布拉、巴洛特利…,我能理解你为什么一旦有德罗巴在切尔西待的不如意的传闻你立刻就能联想到国际米兰,因为我跟他的关系,因为我在他职业生涯中的重要性和他在我职业生涯中的重要性。对我来说迪迪尔是一名真正特别的球员,而且我认为我已经成为他唯一重要的教练,我最多只能对六到七名球员说这样的话。我理解一旦有人说他不开心他们就会谈及我们,因为你们陶醉于直接认为他可以去一个教练像父亲一样对他的地方,但事实上根本就不是这样,我希望他保持他的幸福、快乐,并恢复水平,那种让他成为欧洲最伟大射手的水平。”

官网新闻,icn翻译,鸟人赛前发布会




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2