欧洲篇
小赖特
球衣名:WRIGHT-PHILLIPS
现在,英格兰代表队的正式比赛都会印上球员的名字,然而他们挺会省小钱,比如,如果阿什利-科尔和乔-科尔两人仅有一个入选,那么他的球衣上只会印COLE这个姓,而没有名字(A或J)。同理内维尔兄弟只有一人入选时,也只印NEVILLE,前面没有(G或P)。
不过有个球员每次都要浪费他们“很多钱”,那就是切尔西的边锋肖恩-赖特菲利普斯(Shaun Cameron Wright-Phillips),他的球衣上每次都要印上WRIGHT-PHILLIPS这14个字母。这个牙买加和格林纳达混血儿由于是前阿森纳著名射手伊恩-赖特的养子,所以姓氏中保留了养父的姓。当然,还有比他更长的,和肖恩一起在曼城出道的弟弟布拉德利的球衣上还得比哥哥多一个字母B。
鲁尼
球衣名:ROONEY
特殊球衣名:ROONALDO
现在曼联和英格兰队的头号前锋鲁尼(Wayne Mark Rooney)也曾有过一件印制特殊的球衣,由于02年鲁尼在埃弗顿横空出世,一直为缺少天才而困扰的英格兰媒体终于找到了吹嘘的对象。他们将鲁尼称作为"鲁纳尔多"(ROONALDO),鲁尼倒也毫不客气,将这个名字印在了自己的18号球衣上,不过他只在一次坐看台的时候穿过。而转会曼联之后,鲁尼就更不会穿上这件球衣了,不知道的人没准会以为鲁尼崇拜自己的队友克里斯蒂亚诺-罗纳尔多呢。
芬兰
叶廖缅科
父亲:EREMENKO
哥哥:EREMENKO JR.
弟弟:EREMENKO
叶廖缅科(Eremenko)这个典型的俄语姓氏却无意中成就了一段芬兰足球的佳话,作为父亲的老叶廖缅科创造了先后与两个儿子效力同一支球队的奇观。
2003-04赛季冠军联赛资格赛第2轮首回合,芬兰冠军赫尔辛基客场对阵匈牙利MTK,比分1比3落后时,赫尔辛基主帅用39岁的老叶廖缅科换下20岁的小叶廖缅科(两人同叫阿列克谢,用Sr.和Jr.区分),而两人之前的联赛中早已经屡次并肩作战了。
老叶廖缅科是俄罗斯国籍,儿子却是芬兰、俄罗斯双重国籍。小叶廖缅科后来加盟了意甲莱切,在泽曼的调教下表现不俗,现效力俄超土星。有意思的是,2004-05赛季,40岁的老叶廖缅科又回到了芬兰,加盟FF Jaro,当时队中还有他年仅17岁的二儿子罗曼,于是父子两人并肩奋战了一个赛季。直到06年夏天老叶廖缅科退役从教,罗曼转会乌迪内斯,这种父子档好戏才算告一段落。
有意思的是,现在的芬兰国家队中,哥哥Alexei Eremenko球衣上印的是“EREMENKO JR.”即“小叶廖缅科”,而弟弟Roman Eremenko的球衣上却印着“EREMENKO”,不知道这段内情的人很容易把他们的大小搞错。
爱尔兰
两个基恩
国家队球衣:KEANE、R.KEANE
俱乐部球衣:KEANE
02年世界杯的时候本来爱尔兰国家队会有一个小小的麻烦,队内的两个基恩,罗伊-基恩(Roy Maurice Keane)和罗比-基恩(Robert David "Robbie" Keane),简称都是R.KEANE,而且两人之间本来谁也不服谁,没有人愿意在球衣上让步。结果,由于队长罗伊-基恩和主帅麦卡锡在世界杯前因为意见分歧闹翻,被后者逐出国家队,这个问题被解决了。爱尔兰队是02年世界杯上唯一一支只带22名队员参赛的球队。大基恩那件球衣上究竟该印什么也成了永远的疑问。
爱尔兰
姓氏就是国家的名字:IRELAND
可惜爱尔兰没能打进本届欧锦赛的决赛圈,不然看着一名场上球员穿着背后印有自己国家名字的球衣,倒也是挺好玩的。这个人就是曼城小将史蒂芬-爱尔兰(Stephen James Ireland)。值得一提的是06年世界杯上就有一名球员背后印着苏格兰(Scotland),不过他代表的不是苏格兰而是特立尼达和多巴哥,他的名字叫杰森-斯科特兰(Jason Kelvin Scotland)。
挪威
佩德森
原球衣名 PEDERSEN
现球衣名:GAMST
有“挪威小贝”之称左边锋莫滕-佩德森(Morten Gamst Pedersen),04年被布莱克本作为达夫转会切尔西的替代品登陆英超,近几个赛季进步神速,不仅人气飙升到了可以和卡鲁争夺挪威国家队男一号的高度,而且也成了英超几支传统豪门竞相追逐的猎物。然而,大球星应该有一个与众不同的名字,显然“莫滕-佩德森”这个在北欧国家一抓一大把的名字是不够分量的,以前博尔顿就有个丹麦前锋叫佩德森,而丹麦青年队更是有过一个也叫莫滕-佩德森的国脚。于是,07年开始“挪威小贝”在俱乐部和国家队的球衣上都印上了自己的第二个名字GAMST(加姆斯特),也许若干年后我们再谈到“挪威小贝”的时候就不会再称他“佩德森”了。
波兰
布瓦什奇科夫斯基
原球衣名:BŁASZCZYKOWSKI
现球衣名:KUBA
出生在捷克的波兰边锋布瓦什奇科夫斯基(Jakub Błaszczykowski),刚登陆德甲就得了一个“波兰菲戈”的外号。不过,他姓氏中的的字母ł很容易被一些国家当成l,而被念成布拉什奇科夫斯基。为此,他干脆使用了昵称KUBA印在球衣上,Kuba在波兰语和捷克都是布瓦什奇科夫斯基的名字雅库布的昵称。
葡萄牙
英超特色:小小罗/卡瓦略/费雷拉
国家队球衣:C. RONALDO、R. CARVALHO、P. FERREIRA
俱乐部球衣:RONALDO、CARVALHO、FERREIRA
大家如果仔细观察会发觉效力英超的几位葡萄牙球员球衣上的名字都和国家队有一定微妙差别,切尔西的保罗-费雷拉(Paulo Renato Rebocho Ferreira)和里卡多-卡瓦略(Ricardo Alberto Silveira Carvalho),在俱乐部球衣上印的是他们的姓FERREIRA和CARVALHO,而在国家队则多了一个名字的缩写P和R。但曼联的小小罗球衣上的RONALDO并非他的姓,他的全名是Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro,他的姓应该是阿维罗,罗纳尔多只是他名字的一部分。相对来说国家队球衣上的C. RONALDO更能反映一个葡萄牙语球员的特色。
p.s.本届欧锦赛开始C罗已经将自己国家队球衣上的C. RONALDO正式改为RONALDO了
塞尔维亚
德拉古蒂诺维奇
国家队球衣 DRAGUTINOVIĆ
俱乐部球衣 DRAGO
塞尔维亚后卫德拉古蒂诺维奇(Ivica Dragutinović)最近留给球迷印象最深的表现是欧锦赛预选赛因为和葡萄牙的巴西老帅斯科拉里口角,引致后者老拳相加。
德拉古蒂诺维奇国家队的球衣背后的名字DRAGUTINOVIĆ长达12个字母,而他在塞维利亚的球衣却相当简单DRAGO。
瑞典
肯尼迪
原球衣名:BAKIRCIOGLÜ
现球衣名:KENNEDY
今夏的欧洲杯,瑞典队可能会有一个成员叫肯尼迪,但肯尼迪并非他的姓,他叫肯尼迪-巴基尔奇奥格吕(Kennedy Bakircioglü),是亚述人和瑞典混血儿,05年开始闯荡荷甲联赛,07-08赛季加盟豪门阿贾克斯成为主力边锋,同时也在国家队某得了一席之地。其实肯尼迪在01年就曾入选过瑞典国家队,显然当时巴基尔奇奥格吕这个名字不是一个很好的球名,当然,现在的肯尼迪似乎又太俗气了。
西班牙
塞斯克
国家队球衣:CESC
俱乐部球衣:FABREGAS
阿森纳小将法布雷加斯(Francesc Fàbregas Soler)是效力英超的西班牙球员中的好范例,他成名前在巴萨的球名叫Cesc(塞斯克),也就是他名字“弗兰塞斯克”的简称,而在英超他遵循使用姓氏的原则,印上了FABREGAS,不过到了国家队大家还是喜欢叫他塞斯克,06年世界杯上他的球衣背后就印着CESC。
p.s.本届欧锦赛小法也将国家队球衣上印的名字由CESC改为了FABREGAS
自从2006年3月1日在与科特迪瓦的比赛中完成国家队处子秀以来,小法在国家队和俱乐部的表现从来都是反差巨大,因此,西班牙足球圈一直有这样一种说法:有一个人,在国家队叫塞斯克,在阿森纳叫法布雷加斯。这一次小法的球衣换名的举动,就是希望能够把在阿森纳的出色状态带到国家队里面去
也就是为了转运啦,呵呵,Fab最后如偿所愿
托雷斯
国家队球衣:F. TORRES
俱乐部球衣:TORRES
另一个典型是托雷斯,当然我们主要指的是金童费尔南多-托雷斯(Fernando José Torres Sanz)。在西甲托雷斯这个姓比较多见,那些使用其它球名的托雷斯不算,我们熟悉的托雷斯就有皇马的米格尔-托雷斯(Miguel Torres Gómez),前巴伦西亚(现穆尔西亚)的库罗-托雷斯(Curro Torres)。通常他们会在姓氏前加上自己名字的缩写,如F. TORRES,而本赛季转会利物浦的托雷斯在俱乐部的球衣名也省略成了TORRES,毕竟在英超就他这么个托雷斯。
塔穆多和比利亚
球衣名:TAMUDO、DAVID VILLA
老帅阿拉贡内斯固执地不肯召入皇马7号劳尔,有两个另类的原因:
一是因为他已经有了一个劳尔,西班牙人的Raúl Tamudo Montero(劳尔-塔穆多),不过塔穆多并没有把RAUL印在球衣背后,而是印上了TAMUDO。
非洲篇
南美篇
Kun的来历:
kun很喜欢看动画片和漫画。而“kun”这个绰号就是从70年代在阿根廷上映的日本动画片《大顽皮库姆库姆》中得来的,原名为《わんぱく大昔クムクム》,在阿根廷叫做《Wanpaku Omukashi Kumkum》,该主人公kumkum的名字西班牙语正常情况下无此发音,于是改为了kun这个发音。
达尼-阿尔维斯
球衣名 DANI ALVES
还有一个容易被忽略的是塞维利亚的右后卫达尼埃尔-阿尔维斯(Daniel Alves da Silva),他的球衣上是“DANI ALVES”。
智利
马蒂-费尔南德斯
国家队球衣:FERNÁNDEZ
俱乐部球衣:MATÍ FERNÁNDEZ
06
年的南美足球先生马蒂亚斯-费尔南德斯(Matías Ariel Fernández Fernández)。作为比利亚雷亚尔主帅佩莱格里尼手中里克尔梅的换代产品,必须有个更精干又让人印象深刻的名字,他现在使用的是MATÍ FERNÁNDEZ(马蒂-费尔南德斯)。
厄瓜多尔
阿古斯丁-德尔加多
美洲杯:TIN
世界杯:A. DELGADO
04年美洲杯,厄瓜多尔的球衣上印的居然都是球员的名字,而非他们的姓,这下球员们是亲切了,但观众是完全没了方向。更夸张的是头号前锋德尔加多(Agustín Javier Delgado Chala)干脆把自己的外号TIN印了上去,绝对是另类中的另类。
亚洲篇
沙特
卡赫塔尼兄弟
哥哥:Yasser
弟弟:Al-Qahtani
我们翻译阿拉伯国家的球员的名字习惯省略他们姓氏的前缀Al和El。07年的亚洲杯上出现了卡赫塔尼(Al-Qahtani)兄弟。哥哥也是队长亚赛尔球衣上是自己的名字Yasser,而弟弟阿卜杜拉赫曼由于名字太长使用的是自己的姓Al-Qahtani。
韩国
传统:李荣杓、朴智星
姓氏:薛琦铉、李天秀
国家队球衣:YOUNGPYO、JISUNG、KIHYEON、CHUNSOO
俱乐部球衣:Y.P. LEE、J.S. PARK、SEOL、LEE
韩国在海外效力的球员使用的球衣名习惯也不同,李荣杓(Lee Young-Pyo)、朴智星(Park Ji-Sung)是传统派,分别是“Y.P. LEE”和“J.S. PARK”;前卫一点的薛琦铉(Seol Ki-Hyeon)和李天秀(Lee Chun‑Soo)则喜欢直接印姓,“SEOL”和“LEE”。
日本
日本算是亚洲球队中在资讯上最大方的了,国脚们通常都身背固定的号码,除了世界杯预选赛外的多数比赛上球衣背后都印有球员姓氏,对手如果想搞情报战是一点不费力。
不过他们还是同姓球员上有好玩的事件。
中田
国家队球衣:NAKATA、K. NAKATA
俱乐部球衣:NAKATA、KOJI NAKATA
02
年、06年两届世界杯上日本有两个中田,中田英寿(Hidetoshi Nakata)和中田浩二(Koji Nakata),中田英寿作为球队的老大哥很自然地在球衣上印上了NAKATA,而中田浩二则是K. NAKATA,也许是一直活在中田英寿的阴影下吧,中田浩二日后被中国球迷所记得的也不过是04年亚洲杯对中国队的手球进球 ,他在转会欧洲后为了不避免误会干脆将全名KOJI NAKATA印在了球衣上。
中村
国家队球衣:NAKAMURA、NAKAMURA
俱乐部球衣:NAKAMURA、KENGO
07年的亚洲杯上,日本队中有两个中村,一个是大名鼎鼎的前腰中村俊辅(Shunsuke Nakamura),一个是老奥西姆新提拔的后腰中村宪刚(Kengo Nakamura)。照理来说,小辈中村宪刚应该印K. NAKAMURA,但是日本队巧妙地钻了亚足联规矩的空子,两人的球衣背后都是NAKAMURA,结果在比赛中两人频繁换位的打法常常让对手摸不着头脑,一会儿10号中村在后腰位置给出了精确的长传,一会儿14号中村前插射门,真是防不胜防。
在日本的国内联赛由于姓中村的球员很多,所以有些在球衣上干脆印上了自己的名字,比如中村宪刚就是KENGO。
澳大利亚
麦当劳
球衣名:McDONALD
德甲和中超的部分球队喜欢把广告做在球衣背后的号码上面,而将球员名字印在号码下面,德甲最有代表性的是拜仁,中超有长沙金德、浙江绿城。而在欧冠和亚冠的比赛中,这里的广告必须强制拿掉,用来印球员的名字。
可是,本赛季欧冠比赛中,我们看到了凯尔特人的27号前锋居然公然违反规定,在球衣上做麦当劳广告,(笑)其实他的姓正好和麦叔叔一样,Scott McDonald我们通常翻译成麦克唐纳,这位新晋澳大利亚国脚并非国际足坛唯一的麦当劳,在他之前,北爱尔兰有一个后卫叫Alan McDonald(艾伦-麦克唐纳),而牙买加也有一个叫Marco McDonald(马科-麦克唐纳)的后卫。
俱乐部篇
阿尔梅里亚的两个奥尔蒂斯
大奥尔蒂斯:ORTIZ
小奥尔蒂斯:J.M.ORTIZ
本赛季(07-08),西甲的升班马阿尔梅里亚表现异常生猛,其中两个奥尔蒂斯的出色表现也起到了重要作用,97年就开始为阿尔梅里亚效力的30岁的老将10号何塞-奥尔蒂斯(José Ortiz Bernal),以及本赛季刚刚加盟球队的17号胡安马-奥尔蒂斯(Juan Manuel Ortiz Palazón)。两人如果都使用简写就都是“J.ORTIZ”,结果何塞的球衣上印的是“ORTIZ”,而胡安马的球衣上印的是“J.M.ORTIZ”。本赛季主帅埃梅里常常在下半时用小奥尔蒂斯替下大奥尔蒂斯,颇有戏弄足球解说员的味道。
比利亚雷亚尔的桑蒂-卡索拉
原球衣名:SANTI
现球衣名:S. CAZORLA
黄色潜水艇比利亚雷亚尔本赛季之所以敢于抛弃曾经的核心里克尔梅是因为他们有了一个新的8号桑蒂-卡索拉(Santiago Cazorla González),比起速度较慢的里克尔梅,卡索拉更灵活,能边能中的踢法更能适应竞争激烈的欧洲足坛。桑蒂-卡索拉出生在一个足球之家,父亲何塞和哥哥费尔南多都曾是职业球员。桑蒂03年在比利亚雷亚尔出道的时候,球衣上是自己的球名(SANTI)桑蒂,可能是意识到在西班牙足坛卡索拉这个名字比桑蒂更能给人留下印象,06-07赛季他被租借给友好球队维尔瓦的时候,在球衣背后印上了S. CAZORLA,果然,这件神奇的球衣给他带来了好运,桑蒂作为维尔瓦的绝对主力,帮助这支保级队拿下了联赛第8,本赛季衣锦还乡。
巴萨的博扬和多斯桑托斯
通常的印法:KRKIĆ、DOS SANTOS
入乡随俗:BOJAN、GIOVANI
本赛季(07-08)巴萨因为内耗可能将损失曾经诺坎普的皇帝罗纳尔迪尼奥,新来的昂利也没能发挥出应有的水平。不过巴萨的球迷有理由对未来抱以美好的期待,因为巴萨B队的双星博扬(Bojan Krkić Pérez)和多斯桑托斯(Giovani Alex dos Santos Ramírez)正式在西甲乃至欧冠崭露头角。两个人的球衣上印的都是自己的名字而非姓氏,西班牙青年队的9号博扬-科尔基奇球衣上印着BOJAN,而外形像小罗踢法像梅西的多斯桑托斯则印着GIOVANI。
皇马球员的怪名字
古蒂
原球衣名:GUTI. H
现球衣名:GUTI. HAZ
皇马的副队长古蒂算是欧洲联赛比较麻烦的一个球员了,他的本名叫José María Gutiérrez Hérnandez(何塞-马里亚-古铁雷斯-埃尔南德斯),无论姓还是名字都没有什么特点,于是,他用了Guti(古蒂)这个球名,实际上这来自他父亲的姓氏,不过可能是出于对母亲的感情(西班牙语姓氏的最后一部分是母亲的姓),古蒂不忘在他球衣背后多印了一个H,通常写成“GUTI H.”,可是不明就里的工作人员总是把它印成“GUTI. H”,这个不伦不类的的名字,前面一段如果理解成“古铁雷斯”的缩写,那么后面的H又算什么呢?本赛季古蒂干脆在球衣背后印上了“GUTI. HAZ”,这样父母都不得罪 。
同样的问题也发生在维尔瓦的法国前锋西纳马-庞格勒(Florent Sinama-Pongolle)身上。他在维尔瓦的球衣正确拼写应该是“SINAMA P.”,但在(08年)4月12日对巴萨的比赛中也被错印成了“SINAMA. P”。
塞萨尔
原球衣名:C. SANCHEZ A.
现球衣名:C. SANCHEZ A. N.
如果说古蒂那么麻烦地改球衣名还情有可原,那么萨拉戈萨那个总是喜欢在球衣里面穿一件保暖内衣的门将塞萨尔-桑切斯就真是麻烦了。他的全名是César Sánchez Domínguez,以前在皇马的时候由于球队有两个门将姓桑切斯,所以通常叫他“塞萨尔”。当他转会萨拉戈萨后在球衣上印上了“C. SANCHEZ A.”,最后一个“A.”让人很费解,因为这并不是他母亲姓氏的缩写,而本赛季他又在一长串名字后面加上了一个“N.”,变成了“C. SANCHEZ A. N.”,难不成他将自己孩子的名字都印在了球衣上?
由于塞萨尔-桑切斯已经36岁“高龄”,基本没有希望入选国家队了,关于他球衣背后的疑问只有等专业的萨拉戈萨球迷来解开了。
托尼奥和基克-弗洛雷斯
原球衣名:TOÑO
现球衣名:T. MARTÍNEZ
说些老一点的人物,90年世界杯西班牙国脚Quique Flores(基克-弗洛雷斯),也就是本赛季(07-08赛季)初巴伦西亚队的主教练,他的球名也是很有意思的,他本名叫Enrique Sánchez Flores,Quique是Enrique的昵称,而他的姓应该是桑切斯,弗洛雷斯是他母亲的姓。基克-弗洛雷斯是西班牙著名的歌舞明星洛拉-弗洛雷斯的外甥,他的母亲卡尔萌-弗洛雷斯也是一个歌舞演员。可能是出于这些原因,他使用了更有名的“弗洛雷斯”作为自己职业生涯的标志。
和他情况相仿的是桑坦德竞技的替补门将托尼奥(Antonio Rodríguez Martínez),他的球名本来是Toño,这个赛季突然将球衣背后改成了T. MARTÍNEZ。相信也是类似的原因。
题外话,著名左边锋吉格斯(Ryan Joseph Giggs)姓的就是母亲的姓,他的父亲叫Danny Wilson(前威尔士球星),如果是在西语国家,他的姓就能完整表现出来了。
西班牙人的奇怪塞尔维亚人
原球衣名:SMILJANIĆ
现球衣名 LOLA
西班牙人的阿根廷后卫克莱门特-罗德里格斯(Clemente Juan Rodríguez)入乡随俗用CLEMENTE作为自己的标志,而他的塞尔维亚队友斯米利亚尼奇(Milan Smiljanić)就夸张了,他球衣背后的名字是LOLA。
赫塔费的帕托和乌斯塔里
国家队球衣:ABBONDANZIERI、USTARI
俱乐部球衣 PATO、OSKY
赫塔费的门将阿邦丹谢里(Roberto Carlos Abbondanzieri)的球名是PATO(鸭子),而他国家队的小兄弟乌斯塔里(Óscar Alfredo Ustari)在07-08赛季和他做了队友,这种怪事也就在西班牙会有,而乌斯塔里也在球衣上学起了前辈,印了自己的昵称OSKY。另外一个阿根廷人迪亚斯(Daniel Díaz)由于出生在阿根廷的卡塔马尔卡(Catamarca),所以用了CATA DIAZ这个球衣名。
马略卡和巴亚多利德的两个博尔哈
大博尔哈:BORJA
小博尔哈:B. VALERO
齐丹+帕文政策随着弗洛伦蒂诺倒台后,影响了一批优秀的皇马本土球员,他们不得不去小球会继续足球之路,其中皇马曾经在近几年拥有两个优秀的博尔哈,27岁的大博尔哈叫博尔哈-费尔南德斯(Borja Fernández Fernández),04-05赛季曾一度成为皇马一线队的主力替补,05-06赛季被租借到了马略卡,上赛季(06-07)转会巴亚多利德,帮助球队升入西甲。而23岁的小博尔哈,叫博尔哈-巴莱罗(Borja Valero Iglesias),06-07赛季作为皇马二队的优秀生,曾在欧冠报名,本赛季步大博尔哈的后尘来到马略卡,这次不是租借是买断。本赛季马略卡主场对皇马的比赛中,小博尔哈替补出场打进老东家一球,帮助球队1-1战平皇马。而此时他用的球衣名不是博尔哈,而是B. VALERO。
马竞的名字和运气
好运的名字 DE LAS CUEVAS、M. RODRÍGUEZ、I. CUÉLLAR
背运的名字:MIGUEL、MAXI、PICHU
06年夏天马竞携多名世界杯国脚驾临上海,但有一个名不见经传的小将却在热身赛中表现抢眼,当时组委会给他登记的名字叫德拉斯奎瓦斯,这个小将就是主帅阿吉雷口中的新星米格尔(Miguel Ángel de las Cuevas Barberá),06-07赛季米格尔在球衣上印MIGUEL,结果联赛还没打,他就重伤报废整个赛季,本赛季当他伤愈复出的时候,19号球衣上印的是de las Cuevas,看来他是要靠这个名字找回上海时候的运气了。
马竞的队长马克西(Maximiliano Rubén Rodríguez)曾经在06世界杯对墨西哥的比赛中打进了最漂亮的一球,当时他的球衣名是M. RODRÍGUEZ,而在俱乐部使用MAXI却一直无法达到06年那个高度,其实MAXI这个名字在西甲不吉利是有历史的,在河床大红大紫的前锋马克西-洛佩斯加盟巴萨后,穿着MAXI字样的球衣就不会进球了。
提到马竞的倒霉名字还不能忘了他们租给西乙埃瓦尔的门将伊万-奎利亚尔(Iván Cuéllar Sacristán),06-07赛季当他领到俱乐部的1号球衣后,突发奇想,将原来的I. Cuéllar改成了他的外号PICHU(皮楚)。结果他在那个赛季因为在卡尔德隆主场被巴塞灌了6球,一战成名,那场比赛让托雷斯彻底心冷,赛季结束后转会英超。
奥萨苏纳的何塞乔
原球衣名:JOSETXO
现球衣名:JOSECHO
奥萨苏纳后卫何塞乔(José Romero Urtasun)的本来球名是Josetxo,为了不让人错念成何塞特索,改成了现在的Josecho。
曼城的本贾尼
原球衣名:MWARUWARI
现球衣名:BENJANI
07-08赛季,曼城从朴茨茅斯引进的津巴布韦前锋本贾尼的原名应该叫穆瓦鲁瓦里(Benjamin "Alessio" Mwaruwari),绝对拗口的名字,为了事业顺利发展,他改了BENJANI这个不错的球名。
严格来说,由于他的母语类似日语里不使用字母L,用R代替L的特点,应该念成穆瓦卢瓦利(Mwaluwali),不过我们还是省事叫他本贾尼算了。
国际米兰的Zanetti情结
国家队球衣:ZANETTI、ZANETTI
俱乐部球衣:J. ZANETTI、C. ZANETTI
01-06年之间,国际米兰拥有两个姓Zanetti的球员,对于中国球迷来说用译名区分阿根廷的萨内蒂(Javier Adelmar Zanetti)和意大利人扎内蒂(Cristiano Zanetti)非常容易,但是在球衣上还是需要用“J. ZANETTI”和“C. ZANETTI”来区分,当然他们在各自国家队可以独享“ZANETTI”这个名字。06-07赛季,克里斯蒂亚诺-扎内蒂加盟了降级的尤文图斯,而原来在队内踢右后卫的哈维尔-萨内蒂常常出现在扎内蒂以前的后腰位置上。萨内蒂并没有将自己的球衣名改回到“ZANETTI”,他是正确的,因为俱乐部已经看中了都灵中场保罗-扎内蒂(Paolo Zanetti)。其实萨内蒂还有一个哥哥叫塞尔西奥-萨内蒂(Sergio Ariel Zanetti),尽管两人都在塔列雷斯出道,但从未在一起踢过职业比赛。
锡耶纳的门将埃勒夫塞罗普洛斯
原球衣名:ELEFTHEROPOULOS
现球衣名:ELE
锡耶纳的前希腊国门埃勒夫塞罗普洛斯(Dimitrios Eleftheropoulos),也有一个超长的姓,所以他在球衣上只印了很简单的ELE。说到他是想提提米兰最近几年的门将问题,05年夏天埃勒本来已经被AC米兰签下,但仅仅因为对切尔西和芝加哥火焰的热身赛中状态一般,加上门将过剩的理由被租借,最后被转卖。这几年被AC米兰以门将过剩理由放逐的除了埃勒还有目前卡利亚里的主力斯托拉里、亚特兰大的主力科波拉、马竞的主力阿比亚蒂,而留下的却是状态不敢恭维的迪达。
前德甲的诺因多夫
使用外号的球衣名:ZECKE
德国人素来以严谨著称,但也出了诺因多夫(Andreas Neuendorf)这个另类,他01-07年效力柏林赫塔期间,球衣上印的不是自己姓氏,而是外号ZECKE(吸血虫)。如今,这个曾为柏林赫塔打了100多场比赛的虫子只能在德丙的因戈尔施塔特踢球,和梅策尔德的弟弟马尔特成了队友。
波尔图的塞克提乌伊
原球衣名:TARIK
现球衣名:SEKTIOUI
离开5大联赛,摩洛哥边锋塞克提乌伊(Tarik Sektioui)也是个麻烦的主,06年从荷甲登陆葡超时用的名字是TARIK,结果半个赛季后就被送回荷甲“养伤”,本赛季复出时名字又变回到了SEKTIOUI。
姓氏重复
金斗炫D H KIM
金东炫D H KIM
和日本相似的事情还发生在07年的亚冠,这次换成了韩国人。山东鲁能遇到的韩国冠军城南一和队中8号叫金斗炫(Kim Do-Heon),9号叫金东炫(Kim Dong-Hun),两个人都是老老实实地将自己的名字和姓氏印了上去,结果都是D H KIM,还真不能怪他们。最终鲁能在即使输1球也能出线的情况下被城南一和淘汰,其中这两个姓金的球员就起到了关键作用。
由于韩国有太多球员姓金,在国际比赛中常常让裁判员叫苦不已,06年世界杯开始,韩国队将球衣背后的“名字简写加姓氏”的表示方法改成了完整的名字而省略了姓氏,算是一个不错的办法。
同样的问题在朝鲜和越南球队中也有发生,朝鲜也有大量姓金的球员,而越南的球员多数姓阮,他们处理方法是在球衣背后印上姓氏的缩写加上全名。当然,这也不是太管用,朝鲜目前有三名球员分别叫南成哲(Nam Song Chol)、汉成哲(Han Song Chol)和金成哲(Kim Song Chol),除去半主力金成哲,南成哲和汉成哲两个主力边后卫远远看去还真不好分呢。
中国特色
李铁/李玮锋
国家队球衣:T LI、W F LI
俱乐部球衣LI TIE、FENG
通常中国球员参加赛会制比赛球衣背后会依次印上名字的缩写和姓(如李铁T LI),而去英国踢球的球员一般只印自己的姓氏,像孙继海(SUN),董芳卓(DONG)。但是02年双双加盟埃弗顿的国家队“二李”都是另类,李铁为了球迷能够正确叫出自己的名字印上了“LI TIE”,而李玮锋则干脆印上了“FENG”。
p.s.李玮峰这个貌似当时是俱乐部出错了的-。-
梅尔坎/卡巴雷罗/达扎吉
奇怪的姓名组合:G MELKAM、S CABA、D ZADI
08年亚冠,长春亚泰三个外援的球衣名也按照中国球员的习惯来印制,不过严格来说都有问题,梅尔坎(Chinwuza Gabriel Melkam)印成了“G MELKAM”,其实应该是“C. MELKAM”,卡巴雷罗(Jorge Samuel Caballero Alvarez)通常应该是“J. CABALLERO”,而我们看到的是富有中国特色的“S CABA”,而达扎吉(Guillaume Dah Zadi),变成了“D ZADI”。
经典的烫印错误
闫峰:F YNA
本特利:BETNLEY
库夏克:ZUSZCZAK
奥谢:S’HEA
贝克汉姆:BECKAM
今年(08赛季)的亚冠第一轮,新科中超冠军长春亚泰粉墨登场,一身镶了金边的新球衣气派十足,然而当我们仔细观察24号后腰闫峰的时候却发觉,名字印的是 F YNA,正好对手是越南球队,让人怀疑闫峰怎么变成了越南间谍。
当然这样的乌龙欧洲更多。
本来想把这些球员的名字图片特写全找出来的,无奈工作量太大,而且有的球员无法找,只得作罢…… [ecms12]
欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) | Powered by Discuz! X2 |