国际米兰

标题: [豆腐块快递] 国际米兰开始新赛季 [打印本页]

作者: avatar    时间: 2009-7-16 16:10:42     标题: [豆腐块快递] 国际米兰开始新赛季

L'Inter cala il velo


国际米兰开始新赛季


Nella notte primo test a Los Angeles: Milito e Thiago Motta all'esordio, Mourinho gia nono fa sconti.


在晚上在Los Angeles预考中,Mourinho一点都不手软:Milito和Thiago Motta将头次亮相


Di Massimo Sarti

MILANO– Finalmente si ricomincia. Dopo tre giorni di allenamenti a LosAngeles, l'Inter di Josè Mourihno disputerà questa notte (ore 1italiane, le 16 locali: diretta Inter Channel), sui campi delprestigioso ateneo californiano UCLA, il primo test-match del 2009/2010contro una selezione universitaria. Sarà l'occassione per verdereall'opera i nuovi arrivati Thiago Motta e Diego Milito, alla prima arecuperare il terreno perduto dopo un'annata da dimenticare tra Inter eChelsea. All'appello mancherrano solo capitan Zanetti, atteso domani, ei brasiliani Maicon e Julio Cesar, che si aggregheranno ai compagni il21 a Boston, per la seconda fase del ritiro negli States all'universitàHarvard.


国际米兰终于又开始新的征途了。在LosAngeles的三天训练后,Muorihno的国际米兰今天晚上(欧洲中部时间1点,当地16点:InterChannel直播),在体育界赫赫有名的UCLA大学内体育场,和大学生队进行2009/2010赛季的头次预考。ThiagoMotta和DiegoMilito将会有机会登场亮相。国际米兰和Chelsea都准备在去年失利后卷土重来。队长Zanetti明天将到达,而参加联合会杯的巴西球员Maicon和JulioCesar21号才会在Harvard大学归队。


Tuttia disposizione, invece, gli altri, compreso Zlatan Ibrahimovic, chedovrebbe far coppia con il Principe Milito al centro dell'attacco.“Ibra? L'ho visto bene, come tutti gli altri compagni – sottolineaSulley Muntari – Se rimarrà all'Inter? E dove volete che vada? È giàcon noi e resterà in nerazzurro”. Pochi dubbi per il nazionale ghanese,come su Motta e Milito. “Li avete visti tutti, sono fortissimi, gli doun bel 10. La concorrenza di Thiago Motta? Non c'è nessuna rivalità conlui. L'Inter è formata da grandi campioni ed è normale che ci sia unpo' di concorrenza – conclude Muntari – Ho un contratto con inerazzurri di tre anni e da qui non mi muovo”.


其他所有人都准备好了,Zlatan Ibrahimovic应该会在比赛中和Milito扮演双箭头。“Ibra?他看起来很好啊,我们所有人都非常好”,SulleyMuntari反问,“他会不会留在国际米兰?你们想要他去那里?他现在已经和我们在一起了,他将来也会”。关于Motta和Milito,他说“你们都看到了,他们很厉害的,我给他们满分10分。我和Motta的竞争?我对他没有敌意,能在国际米兰踢球的都是冠军球员,有一点竞争很正常的”,Muntari最后说,“我会按照合同待在国际米兰,哪里都不会去”。


Undiscorso che sposa in toto anche Ivan Cordoba, per nulla spaventatodalle voci di un nuovo centrale difensivo in arrivo, “perché laconcorrenza ha sempre fatto bene all'Inter – esordisce il colombiano –E saremo tutti lì a mettere in difficoltà il mister, al qual spetteràla scelta. Giocherà il più forte tra noi”. Quanto all'Inter, invece,“adesso come adesso è ancora la più forte. Ho sempre creduto che laforza di una squadra vada dimostrata in campo, ma sulla carta,attualmente l'Inter è la migliore in Italia”. (ass)


Ivan Cordoba也说了几句,他对将要来的新中卫一点都不害怕:“国际米兰内只有良性竞争,在让谁上这个问题上,我们会让主教练觉得困难,其实很简单啦,谁踢得好谁上”,说到国际米兰,“我们越来越强大。我总是相信球队的实力是在球场上的,不管怎么说,我们都是意大利最强的球队”。(安莎)
作者: 我心蓝黑1989    时间: 2009-7-16 16:11:27

很好很强大的翻译~
作者: avatar    时间: 2009-7-16 16:12:49

今年的关于球队的新闻太少了,找点报纸上的豆腐块,胡乱翻译一下,大家凑和着看看吧
作者: 刹那年华    时间: 2009-7-16 17:15:59

很强悍,佩服佩服
作者: 蓝星星    时间: 2009-7-16 18:08:09

胡乱翻译的很好呀
Ivan Cordoba也说了几句,他对将要来的新中卫一点都不害怕?
真的把新的中后卫搞定了吗?
作者: IssakJee    时间: 2009-7-16 20:27:49

什么软件翻译的啊,预考……
作者: hclhcl    时间: 2009-7-16 20:28:29

翻译的很好啊 楼主
作者: bambootalk    时间: 2009-7-16 21:46:00

楼主辛苦啦,希望看到更多的一手新闻
作者: tiger0320    时间: 2009-7-16 23:04:49

不错,虽然都是些官方性讲话
作者: FrankXiao    时间: 2009-7-17 08:48:50

比赛不开放~
只能等官方的报道了~




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2