国际米兰

标题: 现场发的队歌的音译歌词(作者是谁啊,应该膜拜一下,不会是什么翻译软件吧) [打印本页]

作者: galfordq    时间: 2009-8-10 23:43:00     标题: 现场发的队歌的音译歌词(作者是谁啊,应该膜拜一下,不会是什么翻译软件吧)

Lo sai, per un gol (络腮瓶罗锅)0 G8 P6 Y: J2 E1 V
Io darei la vita... la mia vita (有大re辣味塔,拉面为她); R% P- N5 g/ S# E: v
Che in fondo lo so (陈艳芳啰嗦)
0 w9 X0 E) |2 K: r; F* tSara una partita infinita (仨男巫哪怕踢她,应飞踢他)/ i( x- h( b. [2 W% z" v" e
E un sogno che ho (应骚鸟车友)
: \4 @$ d7 ?. ]( A4 J' d9 g: E1 bE un coro che sale a sognare (应烤肉开 塞了 阿嫂奶热)
  ]* P5 B1 u! Z" X1 Q# H7 N. sSu e gui dalla Nord (赛猪大啦诺)
7 j& ~+ T; v- g" Y$ ^Novanta minuti per segnare (诺娃她 米猪蹄 婆色奶热). b" p2 T' |: h

" U4 I8 W8 g+ M7 L4 k) BNerazzurri (纳肃立) Noi saremo qui (闹撒来摸龟)
7 j8 U7 l- Y- m- }% x/ GNerazzurri (纳肃立) Pazzi come te (帕萨康米铁)8 ^% d5 C! }( P8 g. W# p  E
Nerazzurri (纳肃立)  Non fateci soffrire (诺发帖厮所费力)1 G5 J: d* O& F( b
Ma va bene... vinceremo insieme! (妈娃笨你 为车来万塞你)) {* ?- h4 H" L7 s/ S

: @+ q3 a- M0 [6 T" X; EAmala! (阿玛拉) Pazza Inter amala! (帕萨因特 阿玛拉)
0 y, M& M; A# A" PE una gioia infinita (易卖酒因非你他)
# L3 o8 V! z/ E/ qChe dura una vita (也毒辣那为她)1 z- V* _7 J# ]3 }
Pazza Inter amala! (帕萨因特 阿玛拉)
, ], X" s% c2 P1 \9 b4 T/ ?9 Z* {2 n, d
Vivila (微微辣) Questa storia vivila (魁萨骚裂微微辣)  `8 W7 R+ {3 X# M! w8 F
Puo durare una vita (破肚那娘那为她)
4 ^) r5 P3 a! N5 W9 {5 LO una sola partita (恐那锁啦怕踢她)% q7 [  x) b# [2 E+ }* c
Pazza Inter amala! (帕萨因特阿玛拉)
, }3 U; F4 i2 q' A7 XE continuero (易康体奈搂)
; t8 v8 j* p+ n$ R  MNel sole e nel vento la mia festa (你骚了奈万偷 拉面肥死他)3 l" L/ m# P4 D7 }
Per sempre vivro (破森皮你漏)' \- K5 h5 J2 A/ |* f, F  C
Con questi colori nella testa (康魁死踢靠loli 奶了为撕她)
  U  r6 p% `9 zNerazzurri (纳肃立) Io vi seguiro (要为塞龟肉)! `# z4 f, L; Z
Nerazzurri (纳肃立) Sempre li vivro (森皮里微漏肉)3 A$ I% z% l. S% t- _! c; ?/ i
Nerazzurri (纳肃立) Questa mia speranza (亏死他灭死三萨)
1 s3 G7 u( c1 U8 p/ A& LE l'assenza (易拉森萨) Io non vivo senza!!! (糯米我散撒); y! G; A& p0 }* z: K

7 p; ?, p6 o7 ^; F) [Amala! (阿玛拉) Pazza Inter amala! (帕萨因特 阿玛拉)( u* G; ^* S: U+ V
E una gioia infinita (易卖酒因非你他) Che dura una vita (也毒辣那为她)
0 L. F9 N* {0 f/ {1 S' m5 zPazza Inter amala! (帕萨因特 阿玛拉)
& ^/ ^4 Y$ k( a+ q" N8 N
3 J* }' j7 H, j; n) s: W- `Seguila! (赛龟大) In trasferta o giu in citta (音特非他龟鸡大)
% S4 P+ k7 E$ O5 G% j( w" OPuo durare una vita (破丢大了那微大) O una sola partita (那馊了怕踢她)& V* b6 k  Y" y/ h6 N* U
Pazza Inter amala! (帕萨因特阿玛拉)0 i! l: ]1 E7 \/ C, w* j9 Y8 x

. s; S! j$ a  \La in mezzo al campo (来卖走昂康波) C'e un nuovo campione (酒牛昂康飙你)4 T, T. y1 k6 W! m% l; `
Un tiro che parte da questa canzone (嗯踢了干趴特了康嘬你)$ }7 ]7 p- p4 c
Forza non mollare mai!!! (否咋诺毛啦哎买) AMALA! (阿玛拉)* N$ L) [+ z. a* A3 Z
, h! n* o8 g% u9 R6 {; ]
Amala! (阿玛拉). j0 _3 |/ W6 J0 h' B( m( {
Pazza Inter amala! (帕萨因特 阿玛拉)( u7 i$ t& z  l  i2 l3 N; V
Una gioia infinita (易卖酒因非你他)( ~$ E/ F3 t( g  k; m
Che dura una vita (也毒辣那为她)
2 `$ y* u1 Z' Y$ M9 N. CPazza Inter amala!!! (帕萨因特 阿玛拉); ^) V% B4 C' J$ E0 G6 b
Pazza Inter amala!!! (帕萨因特 阿玛拉)
作者: galfordq    时间: 2009-8-10 23:43:56

自己抢金牌
2 C: ^# F7 _* n5 n说实话,这个比我见的哪个版本都好,有些发音通过这样写,真的能记住
作者: 小白GG    时间: 2009-8-10 23:45:41

几乎都是跟着溜..高潮部分唱出来了..
作者: galfordq    时间: 2009-8-10 23:49:39

忘掉半生不熟的意大利语发音吧,完全按这个汉语发音来唱
作者: hclhcl    时间: 2009-8-11 00:39:57

膜拜一下 复制一下 有空就练练
作者: 李瑞源    时间: 2009-8-11 01:14:16

这个版本好,念起来顺口,不用认字
作者: 子衿    时间: 2009-8-11 01:16:21

喝牛奶,一口喷到屏幕上了。。。。。。。
作者: miroviva    时间: 2009-8-11 09:07:24

说实话  当时我在鸟巢领到这个版本的时候 完全不知所措 我把整首队歌的调子都忘了  像曾哥一样
作者: 砂之船    时间: 2009-8-11 09:54:48

不得不承认,当时看着这个稿子,完全没办法唱下去,太搞笑了。最后只能是跟着哼哼。[ecms3]
( M) j% v* k/ J) X$ a作者好象是夹子MM吧[ecms10]
作者: rodericknat    时间: 2009-8-11 12:28:07

有刚学英语时的感觉~~呵呵~~~
作者: 我心蓝黑1989    时间: 2009-8-11 15:31:09

妈娃笨你 为车来万塞你....
作者: laoshujia    时间: 2009-8-12 10:24:39

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Gladys_Figo    时间: 2009-8-12 15:29:22

本帖最后由 Gladys_Figo 于 2009-8-12 16:20 编辑
, X5 h; Z8 T, F; p3 ]* t% P9 Z7 k# w9 p4 d- A8 t: j
多谢夹子姐姐赛后广场上慷慨相赠CN方巾
作者: pucca.park    时间: 2009-8-12 16:27:54

[w017]学习一下去
作者: wjhj1010    时间: 2009-8-12 18:56:03

挺有想象力的
作者: Veronaldo    时间: 2009-8-12 20:16:53

当时确实喷了。。。
作者: 湘渝    时间: 2009-8-12 22:00:21

[ecms2]太搞笑了,还好没喝水
作者: インテル    时间: 2009-8-13 11:56:54

这翻译忒有才。毛宁常对歌跟唱的时候我笑得都不行了。和台巴子注音的印度麦克一样搞笑。
作者: geniusboy9    时间: 2010-5-23 13:30:02

膜拜,一看就有感觉了
作者: valala    时间: 2010-5-24 00:29:39

相当有才。。。
作者: rocyang    时间: 2010-5-24 10:27:44

太有才了。。。。
作者: 蓝阿布    时间: 2011-6-22 22:01:54

好神奇。。
作者: rikkwok    时间: 2011-6-22 22:47:31

咋一看,以为是乱码。
( I: q0 U& _/ H- h& k不过还是要佩服书写发音的原创者




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2