国际米兰

标题: [转帖]美国《独立宣言》 [打印本页]

作者: cshdss    时间: 2004-10-23 00:00:11     标题: [转帖]美国《独立宣言》

美国《独立宣言》


一七七六年七月四日
             



在人类历史事件的进程中﹐当一个民族必须解除其与另一个民族之间迄今所存在著的政治联系、而在世界列国之中取得那“自然法则”和“自然神明”所规定给他们的独立与平等的地位时﹐就有一种真诚的尊重人类公意的心理﹐要求他们一定要把那些迫使他们不得已而独立的原因宣布出来。

我们认为这些真理是不言而喻的﹕人人生而平等﹐他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利。其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利﹐所以才在人们中间成立政府。而政府的正当权力﹐则系得自被统治者的同意。如果遇有任何一种形式的政府变成损害这些目的的﹐那么﹐人民就有权利来改变它或废除它﹐以建立新的政府。这新的政府﹐必须是建立在这样的原则的基础之上﹐并且是按照这样的方式来组织它的权力机关﹐庶几就人民看来是最能够促进他们的安全和幸福的。诚然﹐谨慎的心理会主宰著人们的意识﹐认为不应该为了轻微的、暂时的原因而把设立已久的政府予以变更﹔而过去一切的经验也正是表明﹐只要当那些罪恶尚可容忍时﹐人类总是宁愿默然忍受﹐而不愿废除他们所习惯了的那种政治形式以恢复他们自己的权利。然而﹐当一个政府恶贯满盈、倒行逆施、…贯地奉行著那一个目标﹐显然是企图把人民抑压在绝对专制主义的淫威之下时﹐人民就有这种权利﹐人民就有这种义务﹐来推翻那样的政府﹐而为他们未来的安全设立新的保障。


我们这些殖民地的人民过去一向是默然忍辱吞声﹐而现在却被迫地必须起来改变原先的政治体制﹐其原因即在于此。现今大不列颠国王的历史﹐就是一部怙恶不悛、倒行逆施的历史。他那一切的措施都只有一个直接的目的﹐即在我们各州建立一种绝对专制的统治。为了证明这一点﹐让我们把具体的事实炉陈于公正的世界人士之前﹕

他一向拒绝批准那些对于公共福利最有用和最必要的法律。

他一向禁止他的总督们批准那些紧急而迫切需要的法令﹐除非是那些法令在未得其本人的同意以前﹐暂缓发生效力﹔而在这样暂缓生效的期间﹐他又完全把那些法令置之不理。

他一向拒绝批准其它的把广大地区供人民移居垦殖的法令﹐除非那些人民愿意放弃其在立法机关中的代表权。此项代表权对人民说来实具有无可估量的意义﹐而只有对暴君说来才是可怕的。

他一向是把各州的立法团体召集到那些特别的、不方便的、远离其公文档案库的地方去开会。其唯一的目的就在使那些立法团体疲于奔命﹐以服从他的指使。

他屡次解散各州的议会﹐因为这些议会曾以刚强不屈的坚毅的精神﹐反抗他那对于人民权利的侵犯。他在解散各州的议会以后﹐又长时期地不让人民另行选举﹔这样﹐那不可抹杀的“立法权”便又重新回到广大人民的手中﹐归人民自己来施行了﹔而这时各州仍然险象环生﹐外有侵略的威胁﹐内有动乱的危机。

他一向抑制各州人口的增加﹔为此目的。他阻止批准“外籍人归化法案”﹔他又拒绝批准其它的鼓励人民移殖的法令﹐并且更提高了新的“土地分配法令”中的限制条例。

他拒绝批准那些设置司法权力机关的法案﹐借此来阻止司法工作的执行。

他一向要使法官的任期年限及其薪金的数额﹐完全由他个人的意志来决定。

他滥设了许多新的官职﹐派了大批的官吏到这边来钳制我们人民﹐并且盘食我们的民脂民膏。在和平的时期﹐他不得到我们立法机关的同意﹐就把常备军驻屯在我们各州。

他一向是使军队不受民政机关的节制﹐而且?驾于民政机关之上。

他一向与其它的人狼狈为奸﹐要我们屈伏在那种与我们的宪法格格不入﹐并且没有披我们的法律所承认的管辖权之下﹔他批准他们那些假冒的法案﹔他把大批的武装部队驻扎在我们各州﹔他是用一种欺骗性的审判来包庇那些武装部队﹐使那些对各州居民犯了任何谋杀罪的人得以逍遥法外﹔他割断我们与世界各地的贸易﹔他不得到我们的允许就向我们强迫征税﹔他在许多案件中剥夺了我们在司法上享有“陪审权”的利益﹔他是以“莫须有”的罪名﹐把我们逮解到海外的地方去受审﹔他在邻近的地区废除了那保障自由的英吉利法律体系﹐在那边建立了一个横暴的政府﹐并且扩大它的疆界﹐要使它迅即成为一个范例和适当的工具﹐以便把那同样的专制的统治引用到这些殖民地来﹔他剥夺了我们的“宪章”﹐废弃了我们那些最宝贵的法令﹐并且从根本上改变了我们政府的形式﹔他停闭我们自己的立法机关﹐反而说我们自已有权得在任何一切场合之下为我们制定法律﹔他宣布我们不在其保护范围之内并且对我们作战﹐这样﹐他就已经放弃了在这里的政权了。

他一向掠夺我们的海上船舶﹐骚扰我们的沿海地区﹐焚毁我们的市镇﹐并且残害我们人民的生命。

他此刻正在调遣著大量的外籍雇佣军﹐要来把我们斩尽杀绝﹐使我们庐舍为墟﹐并肆行专制的荼毒。他已经造成了残民以逞的和蔑信弃义的气氛﹐那在人类历史上最野蛮的时期都是罕有其匹的。他完全不配做一个文明国家的元首。

他一向强迫我们那些在海上被俘虏的同胞公民们从军以反抗其本国﹐充当屠杀其兄弟朋友的刽子手﹐或者他们自己被其兄弟朋友亲手所杀死。

他一向煽动我们内部的叛乱﹐并且一向竭力勾结我们边疆上的居民、那些残忍的印第安蛮族来侵犯。印第安人所著称的作战方式﹐就是不论男女、老幼和情况﹐一概毁灭无遗。

在他施行这些高压政策的每一个阶段﹐我们都曾经用最谦卑的词名吁请改革﹔然而﹐我们屡次的吁请﹐结果所得到的答复却只是屡次的侮辱﹐一个如此罪恶昭彰的君主﹐其一切的行为都可以确认暴君﹐实不堪做一个自由民族的统治者。

我们对于我们的那些英国兄弟们也不是没有注意的。我们曾经时时警告他们不要企图用他们的立法程序﹐把一种不合法管辖权横加到我们身上来。我们曾经提醒他们注意到我们在此地移殖和居住的实际情况。我们曾经向他们天生的正义感和侠义精神呼吁﹐而且我们也曾经用我们那同文同种的亲谊向他们恳切陈词、要求取消那些倒行逆施的暴政﹐认为那些暴政势必将使我们之间的联系和友谊归于破裂。然而﹐他们也同样地把这正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻。因此﹐我们不得不承认与他们有分离之必要﹐而我们对待他们也就如同对待其它的人类一样﹐在战时是仇敌﹐在平时则为朋友。

因此﹐我们这些集合在大会中的美利坚合众国的代表们。吁请世界人士的最高裁判﹐来判断我们这些意图的正义性。我们以这些殖民地的善良人民的名义和权力﹐谨庄严地宣布并昭告﹕这些联合殖民地从此成为、而且名正言顺地应当成为自由独立的合众国﹔它们解除对于英王的一切隶属关系﹐而它们与大不列颠王国之间的一切政治联系亦应从此完全废止。作为自由独立的合众国﹐它们享有全权去宣战、人和、缔结同盟、建立商务关系、或采取一切其它几为独立国家所理应采取的行动和事宜。为了拥护此项“宣言”﹐怀著深信神明福枯的信心﹐我们谨以我们的生命、财产和神圣的荣誉互相共同保证﹐永誓无贰。
作者: cheetah90    时间: 2004-10-23 13:37:55

<P>呵呵</P><P>我们前几天才学了这篇文章的</P><P>不过最佩服的还不是华盛顿</P><P>林肯才是美国历史上的一个转折点</P>
作者: 爱之奇迹    时间: 2004-10-24 22:05:13

美国,不喜欢他们。!
作者: overmars1986    时间: 2004-10-25 00:09:27

回想起了高中的世界近代史
作者: 流水落花    时间: 2004-10-26 10:06:37

美国的东西都是很洒脱很先进的,他们没有拖沓的历史,
作者: 亚尔斯兰    时间: 2004-10-26 16:26:56

<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2004-10-26 10:06:37的发言:</B>
美国的东西都是很洒脱很先进的,他们没有拖沓的历史,



没有文化的底蕴,也应该说是野蛮的
作者: finfalchang    时间: 2004-10-31 17:58:45

没有底蕴不代表没有现在。




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2