<B>以下是引用<I>romentic</I>在2005-11-8 10:03:22的发言:</B>
亲爱的詹卢卡:
我要感谢你昨天在米兰体育报上写的文章:做为意大利足球的一个历史人物,你的话很不平常,从中我重新读到了主教练(曼奇尼)平时告诉我的生活建议。你们俩很熟,这应该不是偶然你们对一些事物看法一致:我只能对你说声谢谢。同时也要感谢国米,因为我也像你以前踢球时一样,明白自己完全可以信任俱乐部,信任主教练,信任我的队友和我们的球迷。我想要成为球队的领袖(也就是你要给我的位置,对吧?)开始最重要的一点是:对和你一起工作的人的尊重,因为是他们让你成为领袖人。我自己,为了能成为让大家可尊重的,我除了做那些让大家明白我很重视这件球衣的事外其他相反的都不应该做,这件球衣也是我选择将会穿很多年的。这是我承诺过的,我会努力实现这个诺言。如果我有时真的生气的话,如同以前你也一样发生,我会尽量会记住昨天你写给我的文章。我同样向你热切和钦佩地问候。
阿德里亚诺
<B>以下是引用<I>刘亦菲</I>在2005-11-8 13:27:36的发言:</B>
意大利语,阿德意大利语很好吗?
<B>以下是引用<I>romentic</I>在2005-11-8 10:03:22的发言:</B>
亲爱的詹卢卡:
我要感谢你昨天在米兰体育报上写的文章:做为意大利足球的一个历史人物,你的话很不平常,从中我重新读到了主教练(曼奇尼)平时告诉我的生活建议。你们俩很熟,这应该不是偶然你们对一些事物看法一致:我只能对你说声谢谢。同时也要感谢国米,因为我也像你以前踢球时一样,明白自己完全可以信任俱乐部,信任主教练,信任我的队友和我们的球迷。我想要成为球队的领袖(也就是你要给我的位置,对吧?)开始最重要的一点是:对和你一起工作的人的尊重,因为是他们让你成为领袖人。我自己,为了能成为让大家可尊重的,我除了做那些让大家明白我很重视这件球衣的事外其他相反的都不应该做,这件球衣也是我选择将会穿很多年的。这是我承诺过的,我会努力实现这个诺言。如果我有时真的生气的话,如同以前你也一样发生,我会尽量会记住昨天你写给我的文章。我同样向你热切和钦佩地问候。
阿德里亚诺
<B>以下是引用<I>biscione</I>在2005-11-8 14:12:51的发言:</B>
<P>晕!兄弟这是我在军团上翻译的吧!</P>
<P>怎么不注明是转贴啊?</P>
<P>http://www.interbbs.net/dispbbs.asp?boardID=2&ID=62022&page=1</P>
<P>凌晨在CN没看到这个贴子,所以没即时回复。</P>
<B>以下是引用<I>biscione</I>在2005-11-8 14:12:51的发言:</B>
<P>晕!兄弟这是我在军团上翻译的吧!</P>
<P>怎么不注明是转贴啊?</P>
<P>http://www.interbbs.net/dispbbs.asp?boardID=2&ID=62022&page=1</P>
<P>凌晨在CN没看到这个贴子,所以没即时回复。</P>
<B>以下是引用<I>romentic</I>在2005-11-8 14:21:14的发言:</B>
>
这个是“笨笨虫”在QQ上给偶滴~~~
偶不知道~~`看这有人求,就贴了`
SORRY~
<B>以下是引用<I>Ambrose</I>在2005-11-8 18:27:57的发言:</B>
中国的内拉祖里``人才济济呀!
天书翻译过来看了!很好,这封信应该能带来一种良好的现象!
欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) | Powered by Discuz! X2 |