国际米兰

标题: 求助~~~英语好的朋友进来帮下忙 [打印本页]

作者: r≮RV≯v    时间: 2006-5-5 19:11:47     标题: 求助~~~英语好的朋友进来帮下忙

Dear Sir/Madam
Further to your e-mail dated April 29th, we would like to inform you that you can come to the Consulate to present your visa鈥檚 application at 9:00 聽AM, May 22th, 2006.
Please print this sheet with the vision of e-mail (with all the e-mails sent and received) and take it with you to the Consulate, because we need it to confirm your appointment time.
Thank you for your cooperation.
Consulate General of Spain in Shanghai
哪位英语好的朋友,帮我看一下大概什么意思??(请勿灌水)
作者: DJP    时间: 2006-5-5 19:19:47

我不行,等牛人!!!!!!!!!!
作者: 一把菜刀    时间: 2006-5-5 19:34:35

鈥檚????怎么翻译,,,
作者: Cahill    时间: 2006-5-5 19:46:16

<P>让你5月22号早上9点去大使馆  带着这封信  你把它复印出来</P>
作者: Cahill    时间: 2006-5-5 19:47:21

你要去西班牙啊???
作者: 昨日思绪    时间: 2006-5-5 19:52:07

<P>亲爱的女士/先生:</P>
<P>根据您4月29日所发来的电函,我们很高兴地通知您在2006年5月22日光临领事馆,提交签证申请。</P>
<P>请将所有你收到的和发送的电子邮件,包括这一封,都以邮件的格式打印出来,一并带到领事馆来,因为我们需要就这些资料来确认约您见面的时间。</P>
<P>谢谢你的合作!
西班牙驻上海领事馆
</P>


作者: 昨日思绪    时间: 2006-5-5 19:54:53

太久没翻译了,可能有的意思没翻译到,楼主,我翻译的仅供参考呀
作者: 骆驼刺    时间: 2006-5-5 20:08:38

呵呵!去卖东西?????
作者: interzhou77    时间: 2006-5-5 20:30:23

<P>晕~</P><P>牛人真多~!!!</P>
作者: zhengmiao9    时间: 2006-5-5 20:45:00

<P>我会翻译</P><P>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</P><P>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</P>
作者: 我是水妖    时间: 2006-5-5 21:30:15

上面的翻译没有问题,楼主可以相信的
作者: 一把菜刀    时间: 2006-5-5 21:38:47

西班牙???据说那边的女狼很激情,,,都会跳那种掀裙子的踢塌舞。。。[em39][em38]
作者: DJP    时间: 2006-5-5 21:40:53

<B>以下是引用<I>一把菜刀</I>在2006-5-5 21:38:47的发言:</B>
西班牙???据说那边的女狼很激情,,,都会跳那种掀裙子的踢塌舞。。。[em39][em38]


不要吓唬楼主!
作者: 我是水妖    时间: 2006-5-5 21:47:03

<P>西班牙语的我爱你好像是  DE AMO</P><P>我的一个同学学的,发音好像是这样的</P>
作者: pelefein    时间: 2006-5-5 23:07:06

<P>是TE QUIERO</P><P>TE AMO也有人说,但主要是老人才会说一点点</P><P>大家想学西班牙语请找我们版内的VIA和另外一个MM(名字我忘记了)</P>
作者: pelefein    时间: 2006-5-5 23:08:04

<B>以下是引用<I>昨日思绪</I>在2006-5-5 19:52:07的发言:</B>

<P>亲爱的女士/先生:</P>
<P>根据您4月29日所发来的电函,我们很高兴地通知您在2006年5月22日光临领事馆,提交签证申请。</P>
<P>请将所有你收到的和发送的电子邮件,包括这一封,都以邮件的格式打印出来,一并带到领事馆来,因为我们需要就这些资料来确认约您见面的时间。</P>
<P>谢谢你的合作!
西班牙驻上海领事馆
</P>



思思
人家才不会这么客气呢
作者: kyo20003698    时间: 2006-5-5 23:29:58

<B>以下是引用<I>昨日思绪</I>在2006-5-5 19:52:07的发言:</B>

<P>亲爱的女士/先生:</P>
<P>根据您4月29日所发来的电函,我们很高兴地通知您在2006年5月22日光临领事馆,提交签证申请。</P>
<P>请将所有你收到的和发送的电子邮件,包括这一封,都以邮件的格式打印出来,一并带到领事馆来,因为我们需要就这些资料来确认约您见面的时间。</P>
<P>谢谢你的合作!
西班牙驻上海领事馆
</P>


基本上是这个意思吧   里面有电乱码的 我看不明白
作者: r≮RV≯v    时间: 2006-5-6 10:54:44

<P>多些‘思绪大哥’的翻译,万分感谢</P>
作者: 叶含慧    时间: 2006-5-6 10:58:36

<P>太强了</P><P>偶是英语盲</P><P>哭</P>
作者: chino619    时间: 2006-5-6 10:59:41

<P>牛人真多~~</P>
作者: 卡纳瓦罗117    时间: 2006-5-6 15:34:56

顺便学习一下                     
作者: solo_mk    时间: 2006-5-6 21:11:10

<P>看了一下,基本没看懂,</P><P>真是佩服你们</P>




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2