国际米兰

标题: [求助]英文高手进。。。翻译下 给CNB的 [打印本页]

作者: martinez01    时间: 2007-10-17 18:48:34     标题: [求助]英文高手进。。。翻译下 给CNB的

i am in sad you advise me to put out fire in heart....
what can i do anything i do is wrong...
you say to me that leave and then will set free....
try to lives by oneself and try to search ego..
don't waste time for love again there is no need to waste time for love.....
just what way can i say love...
i am very sad....
if i can own you i will endure and don't let the tears flow your gentleness spreads to me when i hold your hand for the first time......
every time the feeling expression back in your eyes...
who know there will be how much sorrow..
if want me to dissect my heart to you...
only if can change this result i will say i would like to do....
i can't bear loneliness anymore...
那个高手看的懂的 翻译下。。。谁先翻译送5000CNB 自己开购买帖
Lonely?  Sad....
What are you thinking?
I didn't understand还有这个也要翻译

[此贴子已经被作者于2007-10-17 18:54:49编辑过]



作者: 邢育森    时间: 2007-10-17 18:49:36

先做个沙发再说。。。。。
作者: 蓝黑我的生命    时间: 2007-10-17 18:50:29

<P>不会吧………………小马自己看不懂了?</P>
作者: 邢育森    时间: 2007-10-17 18:50:40

<P>ms歌词吧。。。。。。。。。。</P><P>还是某个boy给你写的情书。。。。。。。</P>
作者: 流水落花    时间: 2007-10-17 18:52:05

狗狗翻不了吗,我英语很菜的,我来看热闹
作者: martinez01    时间: 2007-10-17 18:52:39

<P>回 4楼的 我是男的</P>
<P>回3楼的 我英文本来就是一个也不认识的</P>

[此贴子已经被作者于2007-10-17 18:53:01编辑过]



作者: martinez01    时间: 2007-10-17 18:54:08

不知道是歌还是情书 谁看的懂 翻译出来啊
作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 19:04:50

我伤心,当你告诉我时内心的狂热熄灭… …
我能做些什么什么都我是错的… …
你说我离开,然后将获取自由… …
尝试生活自己并设法寻找自我..
不要浪费时间,为爱再有没有必要浪费时间,为爱… …
只是以何种方式,可我说的爱… …
我很伤心… …
如果我可以拥有你,我会继续下去,不要让眼泪流 你的温柔蔓延到我的内心,当我第一次紧握着你的手......
每一次的感觉表达早在你的眼睛… …
谁知道会有多少悲伤..
如果要把我的心掏出来交给你… …
能够改变这个结果,我会说我想这样做… …
我不能承受寂寞了… …



最后三句也要我们翻译?
肯定搞错了
孤独?伤心。。
你在想什么
我不能理解

[此贴子已经被作者于2007-10-17 19:42:01编辑过]



作者: 流水落花    时间: 2007-10-17 19:06:07

楼上明显是翻译工具翻的,乱七八糟
作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 19:09:08

<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2007-10-17 19:06:07的发言:</B>
楼上明显是翻译工具翻的,乱七八糟


google 很好用的~
作者: 蓝与黑的悲哀    时间: 2007-10-17 19:12:18

我觉得这就是英文版本的&lt;如果上天再给我一个机会&gt;
作者: 邢育森    时间: 2007-10-17 19:17:19

有 不要命的。。。。。。。。。
作者: 流水落花    时间: 2007-10-17 19:27:32

中翻英是好用了,英翻中很恶心。。。。
作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 19:39:45

<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2007-10-17 19:27:32的发言:</B>
中翻英是好用了,英翻中很恶心。。。。


我觉得也是
所以我把有些地方改动了一下 哈哈
作者: martinez01    时间: 2007-10-17 19:50:47

KYO不要钱吗?http://www.nwpu.edu.cn/tongxue/music/xiaoqu/luanliaoganjue.mp3

[此贴子已经被作者于2007-10-17 19:54:11编辑过]



作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 20:10:48

<B>以下是引用<I>martinez01</I>在2007-10-17 19:50:47的发言:</B>
KYO不要钱吗?http://www.nwpu.edu.cn/tongxue/music/xiaoqu/luanliaoganjue.mp3


不要了
17大正在如火如凃的进行着
不能谈钱 要谈为人民服务
毛主席说 要团结一切可以团结的力量


作者: martinez01    时间: 2007-10-17 20:36:12

好感动哦!~~~真是一个好的党员啊
作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 20:50:22

<B>以下是引用<I>martinez01</I>在2007-10-17 20:36:12的发言:</B>
好感动哦!~~~真是一个好的党员啊


我不是党员 我是群众............  
作者: 流水落花    时间: 2007-10-17 21:03:13

你是沙特的贫苦大众
作者: kyo20003698    时间: 2007-10-17 21:45:39

<B>以下是引用<I>流水落花</I>在2007-10-17 21:03:13的发言:</B>
你是沙特的贫苦大众



是生活在新三座大山下的被压迫阶级.........

作者: pighead    时间: 2007-10-17 22:44:13

<P>我来BS小马的</P>
作者: 砂之船    时间: 2007-10-18 09:19:58

5000块好象少了点。
作者: LM    时间: 2007-10-18 10:42:57

<P>小马啊..............</P><P>你居然不来问我!!!!!!!!!!!!</P><P>肥水不流外人田啊...........................</P><P>晕死你.............</P>




欢迎光临 国际米兰 (http://bbs.inter.net.cn/) Powered by Discuz! X2