- 性别
- 男
- UID
- 41831
- 积分
- 68
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- 日志
- 0
- 魅力
- 0 点
- 相册
- 0
- 阅读权限
- 40
- 最后登录
- 2012-9-22
- 帖子
- 1054
- 精华
- 3
- CNB
- 591
- 注册时间
- 2005-5-17
|
中島美嘉 - 桜色舞うころ
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志
★
桜色舞うころ
樱花飘零的时节
私はひとり
我仍然孤单一人
押さえきれぬ胸に
无法矜持的感觉
立ち尽くしてた
一直深藏在心间
若葉色 萌ゆれば
到了新绿萌发的时节
想いあふれて
思绪就会四处蔓延
すべてを見失い
我已彻底迷失自己
あなたへ流れた
只能飘荡着 去往有你的方向
めぐる木々たちだけが
在绿树成荫的地方
ふたりを見ていたの
依稀看见两个身影
ひとところにはとどまれないと
我已无法稍作停留
そっとおしえながら
你轻声向我述说
枯葉色 染めてく
你的身边
あなたのとなり
渐渐染上秋天的色彩
移ろいゆく日々が
在时光流逝的日日夜夜
愛へと変わるの
只有爱的感觉依然把我围绕
どうか木々たちだけは
这段回忆永远无法忘却
この想いを守って
在那绿树成荫的地方
もう一度だけふたりの上で
树叶随风轻声作响
そっと葉を揺らして
希望就只再多一次 能够深情相依
やがて季節はふたりを
季节不久将再次轮回
どこへ運んでゆくの
这次命运会把我们带往何方
ただひとつだけ 確かな今を
就只再多一次
そっと抱きしめていた
让我真切的感觉 现在轻轻拥抱着你
雪化粧 まとえば
现在的世界 已是银妆素裹的时节
想いはぐれて
思绪随着雪花片片飘落
足跡も消してく
你的足迹消逝无痕
音無きいたずら
活灵活现的声音 在耳边也已成为绝响
どうか木々たちだけは
这段回忆永远无法忘却
この想いを守って
在那绿树如荫的地方
「永遠」の中にふたりとどめて
留下的点点身影
ここに 生き続けて
伴随着我的生命 成为永恒
めぐる木々たちだけが
在绿树如荫的地方
ふたりを見ていたの
依稀看见两个身影
ひとところにはとどまれないと
我已无法稍作停留
そっとおしえながら
你轻声向我述说
桜色舞うころ
樱花飘零的时节
私はひとり
我仍然孤单一人
あなたへの想いを
在心间默默牵挂着
かみしめたまま
对你的思念
★
如果喜欢,这是下载地址.
http://search.sogua.com/search.asp?search=music&key=%u685C%u8272%u821E%u3046%u3053%u308D
中島美嘉 - 桜色舞うころ(acoustic)
专辑:
中島美嘉 - 桜色舞うころ(acoustic)
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志
★
桜色舞うころ
sakuramaukoro
私はひとり
watasiwahitori
押さえきれぬ胸に
osaekirenumuneni
立ち尽くしてた
tatitukusiteta
若葉色 萌ゆれば
wakabairo mouyureba
想いあふれて
omoiafurete
すべてを見失い
subetewomiusinai
あなたへ流れた
anatahenagareta
めぐる木々たちだけが
megurukikitatidakega
ふたりを見ていたの
futariwomiteitano
ひとところにはとどまれないと
hitotokoroniwatodomarenaito
そっとおしえながら
so~toosienagara
枯葉色 染めてく
karehairo someteku
あなたのとなり
anatanotitori
移ろいゆく日々が
uturoiyukkuhibiga
愛へと変わるの
aihetokawaruno
どうか木々たちだけは
doukakikitatidakewa
この想いを守って
konoomoiwomamo~te
もう一度だけふたりの上で
mouidodakefutarinouede
そっと葉を揺らして
so~tohawoyurasite
やがて季節はふたりを
yagatetokihafutariwo
どこへ運んでゆくの
dokouehakonndeyukuno
ただひとつだけ 確かな今を
tadahitotudake tasikanaimawo
そっと抱きしめていた
so~totakisimeteita
雪化粧 まとえば
yukikesyo matoeba
想いはぐれて
omoihagurete
足跡も消してく
asiatomokesiteku
音無きいたずら
otonakiitazura
どうか木々たちだけは
doukakikitatidakewa
この想いを守って
konoomoiwomamo~te
「永遠」の中にふたりとどめて
eiennnonakanifutaritodomete
ここに 生き続けて
kokoni ikitudukete
めぐる木々たちだけが
megurukikitatidakega
ふたりを見ていたの
futariwomiteitano
ひとところにはとどまれないと
hitotokoronihatodomarenaito
そっとおしえながら
so~toosienagara
桜色舞うころ
sakurairomaukoro
私はひとり
watasiwahitori
あなたへの想いを
anatahenoomoiwo
かみしめたまま
kamisimetamama
★
PS:在茶馆里好象也有人象我一样,没事儿的时候喜欢听一听日文的歌曲.
这是最近经常听的,而且也倍受好评的一首歌.
把歌词整理了一下,因为水平有限,难免有错误的地方.
在某些段落,为了照顾逻辑,用中文能够理解,所以采取了意译的方法解决,并且在某些地方,
打乱了前后句的顺序.
另外如果有朋友想学的话,也可以按照后面的拼音标注来尝试发音.是汉语拼音.
双"n",发"恩"的音,别的地方照着唱一般就不会有问题了.
另外不知道茶馆可不可以发这种纯音乐的帖子,第一次在这里发帖,如果有不合条例的地方,
还请斑竹删除.
希望大家喜欢.谢谢. |
|