国际米兰

 找回密码
 注册通行证

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1047|回复: 69
打印 上一主题 下一主题

桜色舞うころ [复制链接]

(U15)Giovanissimi

乡间小路伴我行

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
1054
精华
3
CNB
591
注册时间
2005-5-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-8-26 01:12:34 |只看该作者 |正序浏览
分享到:



中島美嘉 - 桜色舞うころ
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志

桜色舞うころ
樱花飘零的时节

私はひとり
我仍然孤单一人

押さえきれぬ胸に
无法矜持的感觉

立ち尽くしてた
一直深藏在心间

若葉色 萌ゆれば
到了新绿萌发的时节

想いあふれて
思绪就会四处蔓延

すべてを見失い
我已彻底迷失自己

あなたへ流れた
只能飘荡着 去往有你的方向

めぐる木々たちだけが
在绿树成荫的地方

ふたりを見ていたの
依稀看见两个身影

ひとところにはとどまれないと
我已无法稍作停留

そっとおしえながら
你轻声向我述说

枯葉色 染めてく
你的身边

あなたのとなり
渐渐染上秋天的色彩

移ろいゆく日々が
在时光流逝的日日夜夜

愛へと変わるの
只有爱的感觉依然把我围绕

どうか木々たちだけは
这段回忆永远无法忘却

この想いを守って
在那绿树成荫的地方

もう一度だけふたりの上で
树叶随风轻声作响

そっと葉を揺らして
希望就只再多一次 能够深情相依

やがて季節はふたりを
季节不久将再次轮回

どこへ運んでゆくの
这次命运会把我们带往何方

ただひとつだけ 確かな今を
就只再多一次

そっと抱きしめていた
让我真切的感觉 现在轻轻拥抱着你

雪化粧 まとえば
现在的世界 已是银妆素裹的时节

想いはぐれて
思绪随着雪花片片飘落

足跡も消してく
你的足迹消逝无痕

音無きいたずら
活灵活现的声音 在耳边也已成为绝响

どうか木々たちだけは
这段回忆永远无法忘却

この想いを守って
在那绿树如荫的地方

「永遠」の中にふたりとどめて
留下的点点身影

ここに 生き続けて
伴随着我的生命 成为永恒

めぐる木々たちだけが
在绿树如荫的地方

ふたりを見ていたの
依稀看见两个身影

ひとところにはとどまれないと
我已无法稍作停留

そっとおしえながら
你轻声向我述说

桜色舞うころ
樱花飘零的时节

私はひとり
我仍然孤单一人

あなたへの想いを
在心间默默牵挂着

かみしめたまま
对你的思念



如果喜欢,这是下载地址.
http://search.sogua.com/search.asp?search=music&key=%u685C%u8272%u821E%u3046%u3053%u308D
中島美嘉 - 桜色舞うころ(acoustic)
专辑:
中島美嘉 - 桜色舞うころ(acoustic)
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志

桜色舞うころ
sakuramaukoro

私はひとり
watasiwahitori

押さえきれぬ胸に
osaekirenumuneni

立ち尽くしてた
tatitukusiteta

若葉色 萌ゆれば
wakabairo mouyureba

想いあふれて
omoiafurete

すべてを見失い
subetewomiusinai

あなたへ流れた
anatahenagareta

めぐる木々たちだけが
megurukikitatidakega

ふたりを見ていたの
futariwomiteitano

ひとところにはとどまれないと
hitotokoroniwatodomarenaito

そっとおしえながら
so~toosienagara

枯葉色 染めてく
karehairo  someteku

あなたのとなり
anatanotitori

移ろいゆく日々が
uturoiyukkuhibiga

愛へと変わるの
aihetokawaruno

どうか木々たちだけは
doukakikitatidakewa

この想いを守って
konoomoiwomamo~te

もう一度だけふたりの上で
mouidodakefutarinouede

そっと葉を揺らして
so~tohawoyurasite

やがて季節はふたりを
yagatetokihafutariwo

どこへ運んでゆくの
dokouehakonndeyukuno

ただひとつだけ 確かな今を
tadahitotudake  tasikanaimawo

そっと抱きしめていた
so~totakisimeteita

雪化粧 まとえば
yukikesyo  matoeba

想いはぐれて
omoihagurete

足跡も消してく
asiatomokesiteku

音無きいたずら
otonakiitazura

どうか木々たちだけは
doukakikitatidakewa

この想いを守って
konoomoiwomamo~te

「永遠」の中にふたりとどめて
eiennnonakanifutaritodomete

ここに 生き続けて
kokoni ikitudukete

めぐる木々たちだけが
megurukikitatidakega

ふたりを見ていたの
futariwomiteitano

ひとところにはとどまれないと
hitotokoronihatodomarenaito

そっとおしえながら
so~toosienagara

桜色舞うころ
sakurairomaukoro

私はひとり
watasiwahitori

あなたへの想いを
anatahenoomoiwo

かみしめたまま
kamisimetamama

PS:在茶馆里好象也有人象我一样,没事儿的时候喜欢听一听日文的歌曲.
这是最近经常听的,而且也倍受好评的一首歌.
把歌词整理了一下,因为水平有限,难免有错误的地方.
在某些段落,为了照顾逻辑,用中文能够理解,所以采取了意译的方法解决,并且在某些地方,
打乱了前后句的顺序.
另外如果有朋友想学的话,也可以按照后面的拼音标注来尝试发音.是汉语拼音.
双"n",发"恩"的音,别的地方照着唱一般就不会有问题了.
另外不知道茶馆可不可以发这种纯音乐的帖子,第一次在这里发帖,如果有不合条例的地方,
还请斑竹删除.
希望大家喜欢.谢谢.
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
严肃,严谨,言之有理;生活,生动,生生不息.

Primavera

翩若惊鸿 婉若游龙

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

帖子
6776
精华
0
CNB
4540
注册时间
2006-5-17
70#
发表于 2006-10-20 21:35:43 |只看该作者
说实话不怎么喜欢日本的音乐
不必强求,该来的总会来的!VIeri + reCOba + ronalDO=vicodo

使用道具 举报

(U14)Giovanissimi

归隐山林

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1289
精华
0
CNB
69
注册时间
2004-2-28

VIP会员

69#
发表于 2006-10-20 21:23:50 |只看该作者
<P>一看到日本字就头晕``````</P><P></P>
[B] 像Alan smith一样去战斗... 像Aaron carter一样去摆酷... 像潘晓婷一样去打花九... 像大马一样做个男人... 像科科一样去泡MM... 像moratti一样去拥有国际米兰... [/B]

使用道具 举报

(U17)Allievi

爱我就咬我,不爱么搞我

Rank: 8Rank: 8

帖子
3892
精华
0
CNB
4482
注册时间
2006-8-3
68#
发表于 2006-10-20 20:19:23 |只看该作者
<P>讨论音乐就好,大家别上火哦,,,LZ贴的歌还是满不错的.</P><P>最后一句废话..音乐无国界</P>
死了都要爱!

使用道具 举报

(U14)Giovanissimi

色义双修的内拉祖里

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1168
精华
0
CNB
880
注册时间
2004-11-10
67#
发表于 2006-10-20 18:36:43 |只看该作者
。。。。。。。。。。中島!!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
130
精华
6
CNB
55
注册时间
2006-5-8
66#
发表于 2006-10-20 17:05:36 |只看该作者
呵呵,还是挺好听的

使用道具 举报

Primavera

阿里巴巴

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

帖子
3106
精华
10
CNB
2943
注册时间
2005-11-24
65#
发表于 2006-10-20 17:04:10 |只看该作者
<P>我要有蓝黑永不褪色的日语水平,以后打PS2就不用功略了 !</P>
漫漫长路

使用道具 举报

(U17)Allievi

情深缘浅

Rank: 8Rank: 8

帖子
3120
精华
1
CNB
417
注册时间
2003-12-5
64#
发表于 2006-10-20 17:01:58 |只看该作者
<B>以下是引用<I>蓝黑永不褪色</I>在2006-10-20 16:25:44的发言:</B>
&gt;
<P>
"城门失火,殃及池鱼",不巧的是您刚好站在了城门边上…
您说的话并没有冒犯到我,同样的,我说的话也并没冒犯到您.
ご自由に、どうぞ!意思就是"您请便",您有什么事儿您先忙着,您有什么想法您继续保持下去,我不干扰的意思.
在下没有欺负谁的意思,只是您问了我这句话是什么意思,说明您确实是看不懂.呵呵(既是贫嘴,也是事实,当然,也是玩笑.)</P>



是啊      我是看不懂    哪有你厉害啊     
不但真正的汉语懂     连假的汉语都懂    真是牛人啊      
情深缘浅!!!

使用道具 举报

Prima Squadra

小贝的马甲!

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

帖子
8304
精华
7
CNB
751
注册时间
2003-11-29
63#
发表于 2006-10-20 16:33:07 |只看该作者
<P>果然不是一般的会贫嘴哦……哈哈~</P><P>好啦,就音乐而言,我完全支持音色无国界。但如果要上升到其他层次的东西,我觉得还是不要继续讨论为好。</P><P>希望大家讨论的时候也注意一下。论坛对敏感的东西,一向把关很严。谢啦</P>
2005物语:情...祸根呐!2006物语:感情这玩意,太难操控了...  2007物语:爱情,会为三斗米折腰!2008物语:久货易膨,长爱难胀...2009物语:自己的口袋最重要。

使用道具 举报

(U15)Giovanissimi

乡间小路伴我行

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
1054
精华
3
CNB
591
注册时间
2005-5-17
62#
发表于 2006-10-20 16:25:44 |只看该作者
<B>以下是引用<I>国米永在我心</I>在2006-10-20 8:52:35的发言:</B>

<P>回56楼       </P>
<P>我在你的帖子里也没说什么啊       难道说句这样的话就冒犯到你了?需要发长篇大论来维护?</P>
<P>不管小日本的东西有多好     反正我是不喜欢</P>


<P>这是什么意思?欺负我看不懂日语吗?</P>

<p>
"城门失火,殃及池鱼",不巧的是您刚好站在了城门边上…
您说的话并没有冒犯到我,同样的,我说的话也并没冒犯到您.
ご自由に、どうぞ!意思就是"您请便",您有什么事儿您先忙着,您有什么想法您继续保持下去,我不干扰的意思.
在下没有欺负谁的意思,只是您问了我这句话是什么意思,说明您确实是看不懂.呵呵(既是贫嘴,也是事实,当然,也是玩笑.)
严肃,严谨,言之有理;生活,生动,生生不息.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册通行证

手机版|Archiver|国际米兰 ( 粤ICP备05005441号 )

GMT+8, 2024-11-25 03:50 , Processed in 0.087524 second(s), 14 queries , Gzip On, Eaccelerator On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部