米兰体育报:Mourinho-Ibra says OK
Ibra: "C'è Mourinho?Moratti ha fatto bene"
Sulla Gazzetta di oggi in edicola, lo svedese dà l'ok al tecnico portoghese: "Il presidente è il capo, decide lui, sa che cosa fare. Io sto bene all'Inter e ora voglio la Champions"
MILANO, 29 maggio 2008 - Zlatan Ibrahimovic dal ritiro con la Svezia benedice l'arrivo di Mourinho alla guida dell'Inter. Sulla Gazzetta dello Sport che trovate oggi in edicola, il fuoriclasse parla di presente e futuro nerazzurro. "Mourinho è un grande tecnico - dice - chi non lo sa? Il presidente ha fatto bene. E' il capo e decide lui: sa che cosa fare". "Io sto bene all'Inter e a Milano e ora voglio la Champions".
意大利语我不认识,下面是TOM的翻译:
国米锋线大将欢迎穆里尼奥 声称未来仍将在梅阿查
据米兰体育报报道,国米头号前锋、瑞典杀手伊布拉希莫维奇对媒体表示,他对穆里尼奥的即将上任热烈欢迎,并同时承认不会离开球队。
兹拉坦-伊布拉希莫维奇本赛季表现出色,并在联赛最后一轮打进关键入球帮助国际米兰连续第三次捧得意甲冠军奖杯。面对蓝黑军团的换帅,瑞典人坦言穆里尼奥是个十分伟大的教练,他非常期待穆帅在国际米兰的开始,主席莫拉蒂做的很好,一切都将取决于他。
关于近日来德罗巴等强援可能来到国米,以及伊布远走西甲的传闻。伊布认为他的现在和未来都将属于蓝黑军团,他在这过的很好,不会离开所热爱的梅阿查球场。伊布已经开始期待新赛季,只想要赢得更多的冠军尤其是欧洲冠军杯。 算是一个不错的新闻 今天唯一的好消息。 教练能够得到球员的拥护对球队来说就是利好消息 原先一干郁闷的人统统表示希望继续留在蓝黑踢球~
不知道是好消息还是坏消息~ 队长的反应呢>?~~~~`` 明显形式已经明朗了,如果IB说喜欢曼奇尼,不喜欢莫里尼奥,那不是自己找不痛快吗?
这个时候依然沉默的,态度就有些暧昧了,例如萨队、斯坦、副队、布尔迪索等等受到曼奇尼重用的人,他们的未来依然不光明,甚至一切都要从头开始了。
可惜。 穆帅上任到底什么时候能够官方确认啊?都这么久了,久则生变啊!
伊布这个时候就公开欢迎,好印象啊 1布打影子前锋也不错 可以做球 是真的吗?刚还看到要交换伊布的消息
页:
[1]
2