魔力鸟的最新言论
问:《泰晤士报》最近几天说,意大利冠军是大象的坟墓,您作何评论?答:我等待你们的回答。我看到这篇文章了,是一个英国记者写的,我等待你们的反应。否则你需要一名为意大利扛旗的葡萄牙人吗?如果你需要的话,我将站在你们身边。但我认为,如果仔细的看看某些英超的比赛的话,这个问题回答起来并不是非常困难的。
呵呵 超赞的回答啊 期待魔力鸟扛起意甲的大旗 恢复战国七雄的小世界杯 拿牌再说
看不太懂什么意思 为什么说是大象的坟墓,记者真是没事情找事情。 没看懂了那话问的什么意思 感觉没ICN翻译的好
翻的很死板 还是夺冠后再说吧 或许是翻译都不清楚什么是大象的坟墓吧........ 小学语文学的不过关,看不懂 。。。。 什么大象的坟墓? 球队在欧冠不好还是怎么?
页:
[1]
2