四月苇 发表于 2009-2-10 08:59:36

原帖由 小冰雨 于 2009-2-10 04:41 发表 http://bbs1.inter.net.cn/images/common/back.gif
有些字眼没唱清楚。。。。你朋友母语是粤语不

当然不是了。。我以前同学,能母语是粤语么。。

小冰雨 发表于 2009-2-12 15:30:57

谁知道是不是你大学同学?

你永远不会独行 发表于 2009-2-13 21:20:50

今天发了个"英雄帖",看看明天或者后天晚上能不能把以前经常一起吼歌儿的家伙们都再整合起来.如果明后天能够和他/她们一起乐和一下儿,录音应该就没有问题了.说明麦克是没问题的.

这次的<<la la la love song>>一定要比以前的<<幸せの結末>>得到更多的掌声和鲜花.哈哈~

NaoOIKAWA 发表于 2009-2-15 17:18:06

不知道何时可以听到楼猪的歌喉 谢谢

你永远不会独行 发表于 2009-2-15 18:52:34

其实我也非常想听到的说… 哈哈~

前儿晚上让XIAOYAO同学帮忙调试了半天,最终确认麦克正常,耳机有问题.我说话别人听得见,别人说话我听不见.

估计一直到5月底都会很忙吧,为了唱首歌专门儿跑一趟是不是值得,正在犹豫中.呵呵

昨天晚上和一有快一年没联系的朋友聊天儿,已经快一点了,非要让俺把麦接上说话,以太晚和耳机有问题推辞.一怒之下竟然敲了句:さようなら!

当时想起一好玩儿的事儿.很早之前,在商场里买东西,正在选着呢.忽然听见后面一清脆而响亮的声音:さようなら.我还纳闷儿,今算是希奇了,竟然在中国碰见日本恋人分手了…回头一看,原来是衣着光鲜的两位妙龄女郎买完东西各自要回家了.不过这"时髦儿"明显没追对地方.因为这种道别的用法,如果是普通朋友的话,表示我们可能有一年或者更多年都无法见面了.而恋人用这种用法,则暗示"我再也不想见到你了,我们分手吧…"

昨天晚上答应的今天晚上一起说说话,不知道还能不能"再见"着了… 本来说的今天下午去逛逛的,谁知道变天了,刚好儿合情合理合法滴在家歇一天.今天晚上不知道该怎么交差了.

楼上的蓝江MM,这个女生目前在南京工作的说,长的很好看,说话很好听,而且还很稳重老实,关键是还没男朋友,有没兴趣给你介绍下?哈哈~而且我也很乐意找个四下无人的阴暗角落儿为你单独献唱啊.哈哈~

末了儿小声八卦一句.naooikawa 这是什么拼法儿?直井川?

shaoyu 发表于 2009-4-14 22:12:41

老大

怎么说呢?我应该是他的老大哥了,这首歌只能算是一般话!有点味道,但没学友的激情,不要生气!高音不足!想当年这可是我最喜欢的歌,也算是我的冠军歌吧。你嫂子就是被我这首歌吸引的!呵呵

shaoyu 发表于 2009-4-14 22:18:09

香苑丽舍

刚才发表了对你同学那首学友歌的评价!听说你是南京人,我是扬州人。喜欢国米12年了!!!!!为国米加油

shaoyu 发表于 2009-4-14 22:30:05

[em10]

仔细听了,我也学过制作,那首歌已他的嗓子不是一首整唱的,是分了好几段录制的。其中高潮部份是分开制作的。到KTV唱一首整的,就差远了!不好意思我的话是直接了一点,不要介意!不过还是蛮有一点JIKE的韵味的!继续努力!!

四月苇 发表于 2009-4-15 09:37:33

楼上的这位老大哥,是吧,您听谁说我是南京人啊。。。。

wtcwtc 发表于 2009-4-16 13:36:29

他的广东话很不错.....真的...
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 朋友翻唱滴《离开以后》