国际米兰's Archiver
论坛
›
蓝心茶坊(CNer Zone)
› 关于球员名字翻译的问题
zhaoqitao1983
发表于 2010-4-26 11:29:29
中国的翻译都不一致 非要叫这个那个的 弄得就是和别人不一样 非得说自己的 有意思吗 统一就不行 记得当年体坛周报和球报翻译的就完全不一样 一样也不涉及什么啊 非得强调自己的翻译才是准的?晕死 我们中国人就是太想表现自己
kukluxklan
发表于 2010-4-27 14:22:20
那怎么解释RAUL被叫做劳尔而不是拉乌呢
页:
1
[2]
查看完整版本:
关于球员名字翻译的问题