shape of my heart
作者:卡斯
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
无数次,我的耳畔响起了这样的歌声。无数次,我都为这样的歌声而深深感动。无数次,我努力找寻歌声的源头。无数次,我想象着歌唱者的神情。最终有一天,我看清了他的模样。就是他,来自潘帕斯草原的雄鹰,国际米兰的忠诚卫士——Javier Zanetti。这是他用心谱写的一首歌,要用一生来唱的一首歌。
没有人会否认,作为一队之长的萨内蒂对于国米的付出。从95年来到国米,萨内蒂为国米兢兢业业、勤勤恳恳地战斗了8年。他虽然球风朴实,但稳定的发挥、恰倒好处的技术运用和处之泰然的气质使他成为了不可多得的边路多面手。没有人怀疑他是一个优秀的球员,但性格和位置注定了他不是球场上让人注目的焦点。BOBO的鬼斧神工、CRESPO的激情四溢、雷科巴的美伦美幻、EMRE的灵光乍现、大卡的舍身堵枪眼甚至是马特拉齐的毛躁粗糙都能成为媒体津津乐道的话题。稳健朴实的队长,只有在状态低迷的时候才受到媒体的眷顾。而球场外,作为一个模范丈夫和模范父亲的范本,没有媒体会对其的私生活捕风捉影。“没有新闻”是关于萨内蒂每天默认的新闻。8年了,年迈的梅亚查就这样见证了萨内蒂的青春岁月。年华似水般流逝,但他对于国米的忠诚却毫不褪色。
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
提到忠诚,人们也许更会想到的是萨内蒂的同胞——BATI。无疑,他曾经是一个忠诚卫士。他把9年的青春献给了佛罗伦萨。除了足球场上的荣誉外,他的忠诚也得到了足够的回报——他是那个城邦的国王,在那里有它的一座雕像。就象有人说过:他生活在一个没有世俗的地方,在忠诚的驱使下,他把对于胜利和冠军的欲望深藏心底。但这只是好象。商业化的足球圈是最世俗的的地方,即使是BATI也无法超越。他最终为了胜利和冠军含泪告别了属于他的城市。但我还是认为他已经做得足够忠诚,佛罗伦萨对于他还有什么好埋怨的呢?与此同时,萨内蒂也在写就他的忠诚史。虽然比起BATI,他的忠诚显得有些悄无声息。是因为他没有惊天动地的举动?没有超越前人的记录?即使如此,也不能忽视他的忠诚。或者说为什么有人认为他的忠诚是理所应当的呢?8年来,国米没有获得过一个联赛冠军,没有一个欧洲杯冠军。他完全有理由离开,正如那些梅亚查的匆匆过客。但即使,这样一个铮铮铁汉流下了眼泪,他也依然没有放弃国米。这样的忠诚难道不足以感动天地吗?
说实话,我并没有很痛恨罗纳尔多,只是觉得他有点悲哀。虽然他身价创记录、荣誉无数。但是,他并没有真正属于他的球队,没有真正属于他的城市。国米曾经想让他成为球队永恒的象征。但他并不稀罕,也罢,那就走吧。他去了马德里,也只是为皇马锦上添花。那个城市注定是属于劳尔的,而不会是罗纳尔多的。
前不久,萨内蒂表示愿意在国米终老。此时,我们已经无需怀疑他的忠诚。米兰城也可以真正把他当成城市的标识,为他的忠诚明证。秋水说:萨内蒂很男人。我以前一直在想,怎样的形容词才是真正属于萨内蒂的。现在我想,秋水已经给出了答案。萨内蒂最终将成为国米的一面不倒旗帜,永远在梅亚查的上空飘扬,而这只来自潘帕斯的雄鹰也将最终找到他的栖息之地。
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
我看到过这样一段话:很久以前,有很长一段时间,欧洲战场上最英勇、最忠诚的士兵,是瑞士兵。瑞士没有参战,但在第一线血洒疆场的却是成批的瑞士人;更触目惊心的是,杀害他们的往往是也是自己的同胞,这些同胞受雇于对方的主子。刀剑刺向同胞,杀喊和惨叫中裹卷的是同一种语言,与双方主子的语言都不同。可能,侧耳一听那喊声有点熟悉,定睛一看是久未谋面的亲戚,但刀剑已下,喊声已停,只来得及躲避那最后的眼神。经过几百年的残酷,就养成了举世罕见的忠诚。而今,瑞士已经由几百年前只能输出雇佣军的贫困国家跃上了世界富裕的颠峰。我提到这段话,只是想说明:忠诚是需要付出代价的,但最终忠诚的人也能得到上帝的馈赠。
同样的,我们亲爱的队长,冠军总有一天会有的。而更重要的是,你会得到所有蓝黑球迷的心。我们永远爱你!!!属于你的忠诚之歌,永远会萦绕在蓝黑球迷的心中。
[此贴子已经被作者于2003-9-2 2:49:34编辑过]
|