- 性别
- 男
- UID
- 123559
- 积分
- 31
- 记录
- 0
- 好友
- 8
- 日志
- 0
- 魅力
- 0 点
- 相册
- 0
- 阅读权限
- 40
- 最后登录
- 2013-11-3
- 帖子
- 1071
- 精华
- 0
- CNB
- 1661
- 注册时间
- 2008-7-20
|
http://goo.ne.jp/
把搜索引擎贴上来,点「ウェブ」,再找「エピローグ」(終章)・チャゲ&飛鳥就可以找到了.今天晚上怎么也打不开youyube,只好用最笨的办法了.
这首歌在某个清晨,彻夜未眠,作为休闲,翻译过了,在子矜MM的某个帖子里帖过的.这就是我曾经说过的,恰克长的不如飞鸟漂亮,但是"一曲定乾坤",就是指的这首歌.听日本情歌,不要听旋律太激昂,歌词太狂放的,因为这不是日本人擅长的.作为个体,他们最擅长的还是内敛的自怜自伤,集团主义不在此讨论范围…
就敬请OO听我唱歌吧,以前俺讲荤段子可是把全班包圆儿了,呵呵.不过这首歌唱不了,嗓子太干净了…只能有50%这样干净的声音吧,本来想说70%的,但是唱不好不就亵渎了这么纯粹的音乐不是?所以有多大金刚钻儿,揽多大瓷器活儿.
終章 ~エピローグ~ - チャゲ&飛鳥
最後の言葉を探していたのは あなた
思索着如何说出最后话语的是你
私は震える心抑えて 想い出話くり返す
抑制颤抖的心灵 回忆起历历往事的是我
いつもと同じね 透きとおるあなたの声は
和平时一样啊 清脆悦耳的你的声音
からっぽの私の胸のなかに
悄无声息
溶け込んでゆきます
融化进我空荡的胸膛
ありきたりの別れは したくなかったの
晶莹剔透的眼泪 似乎不愿看到
涙で幕をおろすような
这尘世间不停上演的离别 缓缓落下帷幕
紅い口紅で鏡に書くけど
用你曾经用过的口红在镜子上书写
文字にならない エピローグ
可是我却只能写出没有文字的终章
最後の最後に あなたは優しかったわ
最后的最后 你仍然是如此优雅迷人啊
これで本当にもう終わりなの
此时此刻 真的已经无法挽回了吧
二度と会えないの
从此以后 将会天各一方吧
途切れた電話を
已经收线的电话
耳にあてたまま私は
仍旧贴在耳边的我
あなたの声を夢の中で聞いているようです
好象是在梦中听着你的声音
ありきたりの別れは したくなかったの
晶莹透彻的眼泪 似乎不愿看到
涙で幕をおろすような
这尘世间不停上演的离别 缓缓落下帷幕
紅い口紅で鏡に書くけど
用你曾经用过的口红在镜子上书写
文字にならない エピローグ
可是我却只能写出没有文字的终章
ありきたりの別れは したくなかったの
晶莹剔透的眼泪 似乎不愿看到
涙で幕をおろすような
这尘世间不停上演的离别 缓缓落下帷幕
紅い口紅で鏡に書くけど
用你曾经用过的口红在镜子上书写
文字にならない エピローグ
可是我却只能写出没有文字的终章
エピローグ…
Epilogue…
------------------------------------------------------------
蓝色字体的歌词很是直白啊…
|
|