本帖最后由 蓝星星 于 2010-1-5 11:27 编辑
http://www.inter.it/aas/news/reader?N=32976&L=en
(1月4日)米兰消息:国际米兰俱乐部宣布,戈兰·潘德夫已经于今天上午同俱乐部签订固定合约,马其顿前锋的合同期限至2014年6月30日。相关转入文件已经于今天上午在足协办公室注册。
潘德夫将身穿27号战袍。他的新闻发布会将在1月6日与切沃的比赛后召开。
【ICN翻译】国际米兰频道独家专访潘德夫
作者:Apple fan
阿皮亚诺·詹蒂莱消息:inter.it独家专访,以下是戈兰·潘德夫在国际米兰频道的首次访谈:戈兰,欢迎回到国际米兰。你在17岁的时候来到了这里,那时甚至语言都不通。你同国际米兰青年队一起获得了成功,你变成了了不起的冠军,现在你回来了。
谢谢,我非常高兴。呆在国际米兰一直是我的梦想,但是事情像这样也很好。我得到了成长,成为一个男人和真正的球员,今天我很高兴来到这里。我希望再次开始成功之路,与国际米兰一起赢得更多。
这一年的开端对你来说是美妙的。你来到了国际米兰,你结婚了。同样为此向你表示祝贺。
是的,2010年的开局非常好。现在我们需要胜利,赢得联赛冠军,并在冠军联赛中有好的表现,让大家开心。
你记得在17岁来到国际米兰时,是什么情景?
那时我对来到这里感到开心。我当时还很年轻,甚至还不会说你们的语言,但是现在完全不同了。我在意大利呆了10年。我成为一个男人,一名球员,也要感谢拉齐奥。现在我来到这里,为的是展示我全部的价值。
现在所有人都希望看到你在场上的表现,你准备好了吗?
过去几天我在马其顿训练,过去两个月我同拉齐奥一起训练。我乐意听从教练的安排,他可以做决定。我准备好了,没有问题。
所以我们都在等待,等着看你在场上进很多球,就像你以前那样……
我希望进很多球,但首先是胜利。谁进球并没有关系。重要的是为球队做出贡献。我已经同新队友们见了面,他们都是了不起的家伙。国际米兰是伟大的球队,伟大的集体,这是赢得很多荣誉的原因。
现在队中有些年轻人,他们的年纪与你第一次来到这支队伍时相仿。他们会向你请教……
我随时为所有人效劳。
本站标注©inter.it新闻图片来源于国际米兰官方网站
版权归INTER.IT所有
Mercato: Pandev con l'Inter sino al 2014 Lunedì, 04 Gennaio 2010 13:21:43
MILANO - F.C. Internazionale comunica di aver definito, nella mattinata di oggi, l'ingaggio di Goran Pandev.Con riciproca soddisfazione, il calciatore si è legato alla Societàfino al 30 giugno 2014. Quindi il contratto è stato depositatoall'ufficio tesseramento della Lega Nazionale Professionisti.
Pandev avrà la maglia numero 27.
La presentazione alla stampa del calciatore sarà programmata dopo Chievo Verona-Inter del 6 gennaio 2010.
Fra pochi minuti su Inter Channel e www.inter.it il saluto di Goran ai tifosi nerazzurri.
Goran Pandev signs until 2014
Monday, 04 January 2010 13:31:03
MILAN -FC Internazionale announces that Goran Pandev joined the club on apermanent deal this morning. The Macedonian striker has signed acontract until 30 June 2014. The documents relating to his transferhave been registered at the Lega Calcio's offices.
Pandev will wear the number 27 shirt. His presentation to the media will be planned for after Wednesday's match against Chievo. |