- 性别
- 男
- UID
- 41831
- 积分
- 68
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- 日志
- 0
- 魅力
- 0 点
- 相册
- 0
- 阅读权限
- 40
- 最后登录
- 2012-9-22
- 帖子
- 1054
- 精华
- 3
- CNB
- 591
- 注册时间
- 2005-5-17
|
<P>9.18 继续好天儿 **</P><P>最近好象发帖子比较勤快啊,不知不觉就400了…</P><P>值此整数儿,在这儿留个念.</P><P>----------------------------------------------------------------------------------</P><P>2866LXD,偶听不懂上海话.但是有字幕,所以对照着看的.说话的腔调和语气,有明显模仿的感觉.</P><P>要是没有字幕的话,可能刚开始看的时候真以为是在说日语了…哈哈.因为前几句我确实没分辨出来到底是在说什么…</P><P>不过动画里的人物说话腔调抑扬顿挫,是为了突出角色个性.一般日本男人说话都是平快端正的,女人则是尽量委婉细语,如果是和亲密的人说话,男人说话会有从嗓子里发出来的音节,显得比较粗鲁.我不太喜欢听这种说话方式.女人嘛,则就喜欢把一个音节拖的很长,显得可爱,引人注目.呵呵.</P><P><<死神>>没看过,但是我猜里面一定是"粗话"成堆.呵呵</P><P>这倒不是说故意用语不文明,而是这部动画片的风格决定的.没事儿的时候可以看一看现代日剧,那才是正常的说话方式.</P><P>因为现在的日本社会整体基本上算是一个"平等"的社会,很多以前为了显示尊卑之分的表达方式现在很少用了.</P><P>但是在工作场合,或者要论资排辈儿的场合,这种很为了显示等级之分的表达方式也会被经常使用的说.</P><P><<日本沉没>>,情节没什么特别的地方,倒是特技效果还不错.看到东京塔被淹在海水之下没什么感觉,看见东大寺的大佛倒在水里,倒是心里咯噔了一下.<<日本沉没>>这种目前虚构的情节也许以后真的会发生,不过不知道是多少万年以后了.因为现在日本列岛和台湾岛,随着地壳运动,现在在往东移,而东边确实有大海沟…</P><P>------------------------------------------------------------------------------------------------------------</P><P>我只是不喜欢《阿甘正传》和《勇敢的心》就要一次次被鄙视。。。。我不明白凭什么。</P><P>哈哈…</P><P><<阿甘正传>>确实挺好看的,我是看了两遍的说.第一遍自己看的,第二遍陪别人一起看的.是被迫的,因为那家伙要玩联众,我是实在不愿意打牌,只好一起又看一遍.所以印象很深.斯皮尔伯格和汤姆・汉克斯确实都是大师级的人物.</P><P><<勇敢的心>>也还不错了,不过那个主演叫什么名字?好象他比较出名的几部电影都是"西方古装片儿"吧?好象还演过一部反映美国独立战争时期的差不多套路的电影.</P><P><<这个杀手不太冷>>我也挺喜欢,老头儿挺帅,小姑娘挺酷的说.法国人拍的电影毕竟和美国人拍的骨子里是有那么点不同.不过这部电影也有很明显的好莱坞风格.毕竟吕克・贝松老大爷也是在那儿发展的.</P><P>不过我最近倒是看了两部尼古拉斯・凯奇的电影.<<战争之王>>和<<预见未来>>.</P><P>虽然情节也是很美国似的,但是总能有些看似稀松平常的话语,从这个有意大利血统的美国爷们儿嘴里淡淡的,再加上点儿忧郁的那种表情和眼神儿里说出来,确实很迷人的说.呵呵</P><P>就象<<预见未来>>里的经典一句:"也许一个星期,也许一个月,只要你愿意等,我就能够找到你."</P><P>看着电影画面,听着说这句台词,确实觉得非常有味道的说.</P> |
|