忽然间隐隐约约听到窗外传来音乐声,曲曲动人,声声扣心,仔细听,是藤田惠美(Rita Eriksen)的《Down By The Salley Garden》.经过电场磁场间一系列能量转化,死寂的机械里流淌出鲜活的生命.
Down by the salley gardens my love and I did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
But I being young and foolish, with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
...............
好久没听这歌了.熟悉的声音响起,破碎的灵魂再度聚集.华美的歌词,圆润的声音,舒缓的旋律......无比舒畅,毫无拘束,冬日温暖阳光一样倾泻到身上.一丝莫名的颤动,先是物理上的,然后波及生理,直至灵魂深处.
彻底被征服了,失去了自我,索性灭了灯,闭上眼睛,让自己的灵魂跟着音乐的韵律四下游走......
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
But I was young and foolish, and now i m full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。