四月苇 发表于 2007-5-18 23:51:06

翻出来的中文都看不懂……

LM 发表于 2007-5-19 00:54:02

<P>偶英文只能S,</P><P>R和W不好...</P>

zybaggio089 发表于 2007-5-19 02:52:13

ICN的专业翻译们都答不上来我就省了,不看了~~

martinez01 发表于 2007-5-19 07:58:16

<P>我是ICN人一个英文都不认识</P>

martinez01 发表于 2007-5-19 08:12:44

中文都没认识的

刘亦菲 发表于 2007-5-19 11:40:19

We undertake to you that we will discharge the mortgage and keep the Vessel free and clear of any liens, charges, claims, mortgages, or other encumbrances on or before delivery of the Vessel in accordance with the terms of the Shipbuilding Contract and would deliver to you a certificate of non-registration regarding the Vessel issued by the Marine Bureau of China, Jiangsu Branch, dated the day of the Vessel’s delivery and giving evidence that the Vessel and any mortgages or other encumbrances are not registered any longer with the Marine Bureau of China, and duly issue to you the DECLARATION OF WARRANTY as stipulated in article VII 3(g) of the Shipbuilding Contract to the Buyer.

sjz风之子 发表于 2007-5-19 11:58:23

菲菲,你丫的做什么的?整这么多英文!

刘亦菲 发表于 2007-5-19 12:12:02

我们科室9个人五天内要翻译完400页的英文,郁闷了。

夜メ星坠之魅 发表于 2007-5-19 16:23:11

我不认识英文,英文也不认识我,直接找那些ICN的高手吧

jincolas 发表于 2007-5-20 11:44:31

<P>CGU 是什么,而且要联系上下文的啊</P><P>去专业网站比较好</P>
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: [求助]英文翻译(先帮翻译26楼的吧)