- 性别
- 女
- UID
- 5629
- 积分
- 429
- 记录
- 499
- 好友
- 173
- 日志
- 15
- 魅力
- 0 点
- 相册
- 2
- 阅读权限
- 65
- 最后登录
- 2012-7-17
- 帖子
- 6804
- 精华
- 19
- CNB
- 541
- 注册时间
- 2003-12-6
|
<B>第三节 奥运知识 Knowledge about the Olympics</B>
1. The honor of holding the Olympic Games is entrusted to a city and not a country.
主办奥林匹克运动会的荣誉是授予城市而非国家。
2. In 1912, the IOC decided to allow women to compete in the Games.
1912年,国际奥委会决定允许妇女参加奥运会的竞赛。
3. Everyone who wishes to participate in the Olympics must be an amateur.
任何想参加奥运会的人都必须是业余选手。
4. No one can be kept out of the Olympics because of religion, color or political ideas.
任何人都不能因为其宗教信仰、肤色或政治观点而被排除在奥运赛场外。
5. In each event, each country can have only three entries in the Summer games, and four entries in the Winter Games.
在夏季奥运会上,每个国家在每个项目当中只能有3个参赛队员;而在冬季奥运会上则可以有4个。
6. The athletes in a World Cup are professionals, while those who play in the Olympics must be amateurs.
参加世界杯的运动员是职业运动员,而参加奥运会的运动员必须是业余运动员。
7. Athletic events are divided into two broad categories - track and field.
田径项目被分为两大类———径赛和田赛。
8. The IOC Medical Commission has approved a test to detect the use of the banned synthetic hormone erythropoietin, or EPO.
国际奥委会药物委员会已经通过了一项测试来检测违禁使用合成激素红细胞生成素(简称EPO)的情况。
9. Man-to-man defense and zone defense are alternatives to a basketball team in a match.
篮球队在比赛中可以选择人盯人防守和区域联防。
10. Unlike professional boxers, the amateur boxers have to wear protective devices such as headgear.
与职业拳击手不同,业余拳击手需要戴上护具,比如头盔。
11. Typically the Games are awarded several years in advance, allowing the chosen city time to prepare for the Games.
通常奥运会举办地会在几年前就已定下,以便举办城市有时间准备。
12. A program of gymnastic competition consists of the horizontal bar, parallel bars, pommel horse, vaulting horse, rings and floor exercise events for men and the balance beam, uneven parallel bars, vaulting horse, and floor exercise events for women.
男子体操比赛项目包括单杠、双杠、鞍马、跳马、吊环和自由体操;女子项目包括平衡木、高低杠、跳马和自由体操。
13. The host city treasures the Olympic flag after it receives it.
主办城市接过奥运会会旗后都把它珍藏起来。
14. The Olympics is improving better and better.
奥运会越来越完善。
15. "Swifter, Higher and Stronger" is one of the Olympic tenets.
“更快、更高、更强”是奥林匹克运动宗旨之一。
16. Environment protection has become a slogan for bidding the Olympic Games.
保护环境已成为申办奥运的一个口号了。
17. The doping is a cancer on the ideal of the Olympic Games.
兴奋剂是奥运会的理想相违背的。
18. By hosting the 2008 Olympics, Beijing will reveal its tradition, present and future to the people of the world.
通过主办2008年奥运会,北京将向世人展示它的传统、现在和未来。
19. Beijing has a long history, splendid culture and a fast developing hi-tech environment.
北京有悠久的历史、灿烂的文化和迅速发展的高科技环境。
20. Five rings are linked together to represent the sporting friendship of all people.
五环互相套接表示所有人在体育上的友谊。
21. The flame symbolizes the continuity between the ancient and modern Games.
圣火象征着奥林匹克运动丛古至今的延续性。
22. The oath and the creed of the Olympics were composed by Pierre de Coubertin, founder of the modern Games.
奥林匹克誓言和信条都是由现代奥林匹克运动会的创始人皮埃尔•德•顾拜旦拟定的。
23. The Olympic Games are an international sports festival held every four years.
奥运会是每四年举行一次的国际性体育节。
<B>第四节 中国奥运 Olympics in China</B>
1. Beijing's success, economically, will be as big a boost to Beijing as it was in the run up to the Games in Tokyo in 1964, and Seoul in 1988.
北京申奥的成功,从经济上来说,将是一个极大的促进,正如1964年的东京奥运会和1988年的汉城奥运会带来的经济腾飞。
2. It will be the first time that Beijing holds the Olympic Games.
这将是北京第一次举办奥林匹克运动会。
3. China's successful bid for the 2008 Olympics has given the country the international prestige it has been seeking in recent years.
成功申办2008年奥运会给中国带来了近年来一直寻求的国际声望。
4. By 2008, the environmental quality in Beijing will be comparable to that of major cities in developed countries.
到2008年,北京的环境质量将可以和发达国家主要城市的环境质量相媲美。
5. The dynamic growth of Beijing reflects that of China as a whole.
北京的巨大发展从整体上反映了全中国的巨大发展。
6. Beijing's second bid again has the full support of the people of China and the Beijing Municipal Government.
北京第二次申办奥运会依然得到了北京市政府和中国人民的全力支持。
7. The Olympic games in Beijing will be a bridge of harmony between countries and cultures.
北京奥运会将成为国家与国家之间、文化与文化之间交流的桥梁。
8. "Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics" are our themes.
“绿色奥运,科技奥运,人文奥运”是我们的主题。
9. In the minds of millions of young Beijingers, the year 2008 represents dreams, pride and wealth.
在许多年轻的北京人心目中,2008年代表着梦想、骄傲与财富。
10. Beijing was competing against Toronto, Osaka, Istanbul and Paris for the right to host the 2008 Summer Olympic Games.
北京与多伦多、大阪、伊斯坦布尔和巴黎争夺2008年夏季奥运会的主办权。
11. The results of a Gallup poll showed that 94.9 percent of Beijing's residents supported the city's Olympic bid.
一项盖洛普民意调查的结果表明,有94.9%的北京市民支持北京申奥。
12. The evaluation team of the IOC will visit all the candidate cities to decide which city can host the Olympics.
国际奥委会的评估团将访问所有申办城市以决定哪一个城市能够获得主办权。
13. Why would the 2008 Olympic Games be hosted in Beijing?
为什么北京能够承办2008年奥运会?
14. What can the Olympic Games bring to Beijing?
奥运会将给北京带来什么?
15. If China applies for the Olympic Games successfully, as a host country, which gymnasiums will you prepare for the Olympic Games?
如果中国申办奥运会成功,作为主办国,你们将为奥运会准备哪些比赛场馆? |
|