国际米兰

 找回密码
 注册通行证

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1024|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

会意大利语的翻译一下阿德给维亚利的回信吧(已更新) [复制链接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
65
精华
2
CNB
63
注册时间
2003-9-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-11-8 02:03:20 |只看该作者 |倒序浏览
分享到:
<P>http://www.gazzetta.it/Calcio/Squadre/Inter/Primo_Piano/2005/11_Novembre/05/adriano.shtml
Caro Gianluca,
ti voglio ringraziare per quello che hai scritto sulla Gazzetta dello Sport di ieri: le tue non sono parole qualsiasi, per quello che sei stato nella storia del calcio italiano, e ci ho riletto i consigli quotidiani che mi dà il mister. Vi conoscete bene, voi due, e non dev’essere un caso che vediate le cose nello stesso mod vi posso solo dire grazie. E grazie voglio dirlo all’Inter, perché anch’io, come succedeva a te quando giocavi, so di poter contare sulla fiducia di tutta la società, dell’allenatore, dei miei compagni e della gente. Credo che per essere leader (è il ruolo che mi hai dato, no?) sia questo il punto di partenza più importante: la stima delle persone con cui lavori, perché sono loro a farti diventare un leader. Io, per esserne degno, non posso far altro che dimostrare con i fatti quanto tengo a questa maglia, che ho scelto di indossare per tanti anni. E’ la promessa che ho fatto, mi impegnerò per mantenerla. E se mi capiterà di arrabbiarmi, come capitava anche a te, farò di tutto per ricordare che cosa mi hai scritto ieri. Anch’io ti saluto con affetto e ammirazione
Adriano

亲爱的詹卢卡:
我要感谢你昨天在米兰体育报上写的文章:做为意大利足球的一个历史人物,你的话很不平常,从中我重新读到了主教练(曼奇尼)平时告诉我的生活建议。你们俩很熟,这应该不是偶然你们对一些事物看法一致:我只能对你说声谢谢。同时也要感谢国米,因为我也像你以前踢球时一样,明白自己完全可以信任俱乐部,信任主教练,信任我的队友和我们的球迷。我想要成为球队的领袖(也就是你要给我的位置,对吧?)开始最重要的一点是:对和你一起工作的人的尊重,因为是他们让你成为领袖人。我自己,为了能成为让大家可尊重的,我除了做那些让大家明白我很重视这件球衣的事外其他相反的都不应该做,这件球衣也是我选择将会穿很多年的。这是我承诺过的,我会努力实现这个诺言。如果我有时真的生气的话,如同以前你也一样发生,我会尽量会记住昨天你写给我的文章。我同样向你热切和钦佩地问候。
阿德里亚诺
</P>
<P>翻译者:biscione</P>

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

Rank: 8Rank: 8

帖子
4870
精华
0
CNB
1999
注册时间
2004-10-19
沙发
发表于 2005-11-8 02:11:23 |只看该作者
<P>。。。。。。。。。。。。。</P><P>天书啊</P><P>还是等明天那些N人来吧</P>
<img src=javascript:alert("test") >

使用道具 举报

(U17)Allievi

内拉祖里

Rank: 8Rank: 8

帖子
5876
精华
2
CNB
2911
注册时间
2004-7-27
地板
发表于 2005-11-8 02:15:47 |只看该作者
<P>~~~~~~~~~</P><P>什么都不会啊!</P>
〓〓天蝎深红刺,剧毒摧敌心,赤焰焚我志,纵横天际间〓〓

使用道具 举报

(U10)Pulcini

天狼星β

Rank: 1

帖子
175
精华
0
CNB
0
注册时间
2005-9-23
4#
发表于 2005-11-8 08:23:15 |只看该作者
真的应该学意大利语言啊,555555555
[glow=255,red,2]不和愤青谈爱国,不和小资谈生活;不和妓女谈感情,不和ac饭谈理想;[/glow]

使用道具 举报

(U15)Giovanissimi

蓝黑色的心

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
672
精华
2
CNB
128
注册时间
2004-3-18
5#
发表于 2005-11-8 08:24:52 |只看该作者
赶快翻译,让我们看看

使用道具 举报

Rank: 1

帖子
188
精华
0
CNB
0
注册时间
2005-7-7
6#
发表于 2005-11-8 08:28:53 |只看该作者
这是呵德的回信???不会吧这都公开了????????????
BOBO~~~我最深爱的人~~~伤我却是最深~~!!!

使用道具 举报

Allenatore

实事求是

Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28

帖子
2415
精华
104
CNB
3809
注册时间
2004-6-29
7#
发表于 2005-11-8 08:40:53 |只看该作者
<P>呵呵,我们很多人都看不懂,还是等BISCOINE兄弟来吧。</P>
INTER是今生唯一的选择,蓝黑是世上最美丽的色彩

使用道具 举报

(U17)Allievi

矮人火枪手

Rank: 8Rank: 8

帖子
6045
精华
0
CNB
708
注册时间
2005-10-3
8#
发表于 2005-11-8 08:53:00 |只看该作者
去外国语大学抓一个美女来翻译吧
We can You can

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
380
精华
2
CNB
52
注册时间
2003-10-30
9#
发表于 2005-11-8 09:57:13 |只看该作者
我想要ringraziare 对您为什么您写了在公报
昨天体育: 你的哪些不是词, 为什么六状态在意大利足球的历史上, 并且我们riletto 每日理事会我d.. 先生。 您认识自己很好, 您二, 并且没有案件, 您看事物在同样时髦分子您我能
唯一言感谢。 并且我想要说它all..Inter 的感谢, perch.. anch..io, 因为它继您之后当它演奏对您, 我知道能计数在所有societ.. 信心, dell..allenatore, 我的伴侣和人民。 信条为是领导(. . 您给了我的角色, 不是?) 点重要离开是这pi. ': 人声望工作, 他们是他们的perch.. 使您适合领导。 I, 在有条有理它是值得, 我无法做其他展示以事实多少我举行
对这个滤网, 我选择佩带许多年。 E.. 诺言, 我做了, impegner.. 为了维护它对我。 并且如果我capiter.. 对愤怒对我, 象capitava 并且对您, 所有的far.. 在有条有理记得什么您给我写了
昨天。 您向致敬以喜爱和倾慕的Anch..io

使用道具 举报

(U12)Esordienti

内拉祖里

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
713
精华
0
CNB
9
注册时间
2005-10-27
10#
发表于 2005-11-8 10:01:49 |只看该作者
<P>晕,天书啊,什么都看不懂</P>
什么都不想说,只要一直支持我所爱的国米就够了

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册通行证

手机版|Archiver|国际米兰 ( 粤ICP备05005441号 )

GMT+8, 2024-12-23 09:25 , Processed in 0.045238 second(s), 14 queries , Gzip On, Eaccelerator On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部