- 性别
- 男
- UID
- 39693
- 积分
- 171
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- 日志
- 0
- 魅力
- 0 点
- 相册
- 0
- 阅读权限
- 55
- 最后登录
- 2010-10-2
- 帖子
- 7281
- 精华
- 5
- CNB
- 7
- 注册时间
- 2005-4-7
|
<B>以下是引用<I>同饮一江水</I>在2006-4-5 6:26:08的发言:</B>
<P>大家看看曼猪赛后说的什么:摘自官网http://www.inter.it/aas/news/reader?N=22531&L=en</P>
<P>"It was a good first half but we didn't play well after the restart," said Roberto Mancini after Inter's Champions League defeat to Villarreal. "But we could have avoided letting in a goal like that. It was a silly goal to concede. I, however, thought we would manage to draw, and with a goal we would have been through. But we didn't succeed, even if the boys gave their all.
"Physically we're in good shape, and we did quite well in the first half. But the goal we let in clearly changed everything. But the boys did their best, the responsibilities are all mine and I have nothing to say about this. A coach must always assume his responsibilities, and I'm not scared of doing so. Qualification was within our reach. We are better than Villarreal, we definitely did a bit less than they did and we have wasted an important chance. We're bitter about not having qualified for the semi-finals."
In reply to a question on the substitution of Luis Figo during the second half, Mancini replied: "He had been out for twenty days, he had spent lots of energy and this is why I decided to replace him. I thought that by advancing J. Zanetti and putting on Mihajlovic we could take best advantage of set pieces. Figo gave a lot, he couldn't do any more." </P>
<P>"上半场踢得不错但是下半场开始后我们踢得不好",对villareal比赛以后曼奇尼说,"但是我们应该可以避免那样的一个失球的,那个球丢的有点弱智,我..不管怎样,还是觉得我们应该能扳平的,然后据此就可以晋级,但是我们失败了,即使队员们都尽力了"</P>
<P>"我们体力很充足,而且我们上半场踢得很不错,但是丢球改变了一切。队员们全都尽力了,责任全都是我的,对此我无话可说,作为教练必须要承担责任而且对此我并不害怕。我们有资格的,我们比villareal强,但我们无疑不如他们表现好而且我们浪费了一个非常重要的机会,所以我们对没有晋级感到痛苦。"</P>
<P>谈到下半场换费戈,曼奇尼说"他有20天没有比赛了,而且他付出了全部精力所以我要把他换下去,我想把扎内蒂推前然后起用米哈可以起到最大作用,费戈付出了全部,他在场上不能再做什么了"</P>
<P>如果曼猪真的和自己说的那样敢于要自己承担全部责任的话,那请你赶快请辞吧!!</P>
他一失败就会这样说!上学之前最后一骂:曼猪,你比猪还猪!!!!!!!!!!!!!! |
|