哪位帮忙指点解释一下为何把DMC叫做后腰?
还有AMC为何叫前腰,AMR、AML为何叫右前卫、左前卫?如果反过去译为英文,似乎是:
后腰:back waist
前腰:front waist
前卫:front defender
但在我看的一点足球英文中,没见过back waist、front defender这些叫法。见过把DMC称为Anchor(锚)。 cm、fm游戏里面,出处没有考究 出自FM吧
后腰就是防守型中场DMC:defensive midfield
C的意思应该是center吧
进攻型中场AM应该是attack midfiled
C也是center吧
L就left R就right吧
我英文不好 不知道是不是这个意思 原帖由 愛後餘生 于 2008-7-14 01:01 发表 http://bbs.inter.net.cn/images/common/back.gif
出自FM吧
后腰就是防守型中场DMC:defensive midfield
C的意思应该是center吧
进攻型中场AM应该是attack midfiled
C也是center吧
L就left R就right吧
我英文不好 不知道是不是这个意思
是的,我知道DMC(Defensive midfielder ),但不明白为何把它叫做“后腰”(后腰反过去译为英文似乎应该是back waist)。 原帖由 愛後餘生 于 2008-7-14 01:01 发表 http://bbs.inter.net.cn/images/common/back.gif
出自FM吧
后腰就是防守型中场DMC:defensive midfield
C的意思应该是center吧
进攻型中场AM应该是attack midfiled
C也是center吧
L就left R就right吧
我英文不好 不知道是不是这个意思
就是酱紫滴
后腰”的辞解
后腰,足球运动术语。一般指在场上司职防守型中场的队员。后腰位于球队阵形的攻防转换的关键位置,因此在整个球队战术体系中是非常重要的一环。传统意义上的后腰队员被认为是后卫线前的最后一道防线,因此需要具备优秀的盯人和区域防守能力。现代足球全攻全守的理念则更加强调后腰具备扎实的传接球基本功,良好的大局观以及出色的中远距离射门能力。不同的阵形和战术对后腰的要求是不同的。在英格兰典型的442平行中场站位中,两名中前卫中的一人会更加偏重防守可以看作球队的后腰,比如目前英格兰队的4号杰拉德,他的特点是防守凶狠果断,身体强壮,长传球精准,远射很有威力。而在意大利国家队目前的442菱形中场站位中,后腰由来自AC米兰的皮尔洛担当,他的主要责任在于衔接前后场,控制球队的节奏,而防守的任务则主要交给身边的两名中前卫。在06世界杯的法国队阵形中,以防守能力见长的马克莱莱和维埃拉组成的双后腰战术则极大的加强了法国队中场的防守能力。
这可能是咱中国人自己根据意思创的新称谓
[ 本帖最后由 yujanfen 于 2008-7-14 01:14 编辑 ]
回复 1# 的帖子
你这么译是地地道道的Chinglish... 因为中文里有后腰这两个字专指中路的防守型中场英文里有DMC这个缩写
而这两个词恰巧说的是同一个意思,所以就把DMC翻译成后腰
最重要的,在DMC这个词本身就直接被翻译成后腰,或者后腰直接就翻译成DMC后,仍旧非要用中文直译翻回去的想法很蠢,就像:
1、傻逼翻译成stupid man 而不是 stupid extort 或者stupid labium
2、妈妈翻译成mother ,而不需要翻成mother mother
3、好好学习天天向上翻译成Study well and make progress every day. 而不是good good study,dayday up good good study,dayday up
以前我就是这样说的~哈哈 DMC 翻译过来是防守型中前卫...