<P>中文歌听的不多...偶一直是听一些纯音乐跟英文歌 ...</P><P>推荐一首很老的英文歌,,8 晓得有人听过没.我很喜欢一个人听歌,所以我喜欢的歌曲一般是适合自己慢慢听的...</P><P></P><P>MOON SHADOW (点击播放)</P><P>The last that ever she saw him,
carried away by a moonlight shadow,
He passed on worried and warning, carried away by a moonlight shadow,
Lost in a riddle that Saturday night, far away on the other side,
he was caught in the middle of a desperate fight, and she couldn"t
find how to push through.
Verse 2
The trees that whisper in the evening,
carried away by a moonlight shadow,
Sing the song of sorrow and grieving, carried away by a moonlight shadow,
All she saw was a silhouette of a gun, far away on the other side,
He was shot six times by a man on the run, and she couldn"t find
how to push through.
Bridge:
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
I stay, I pray, I see you in heaven one day.
Verse 3
Four a.m. in the morning,
carried away by a moonlight shadow,
I watched your vision forming, carried away by a moonlight shadow,
Star was glowin" in a silvery night, far away on the other side,
Will you come to talk to me this night, but she couldn"t find
how to push through.
Bridge:
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
I stay, I pray, I see you in heaven one day
</P>
scorpions(蝎子)--wind of change(变迁之风)该歌创作于乐队在前苏联演唱会的时候,作者在莫斯科街头漫步,享受着北国凛冽的风吹,观察着脱离战争苦难的人民的祥和生活时的所感所想!这种政治冲动蝎子乐队曾在推倒柏林墙时显示过,那时他在著名的“the wall”演唱会上表演了开场曲!
始终绕梁的是那段悠扬的口哨,它使这首歌骤然有了灵魂!
Wind of change-Scorpions 变迁之风(蝎子)
I folow the Moskva.我在莫斯科。
Down 2 Gorky Park.来到高尔基公园。
Listening 2 the wind of change.倾听变迁之风。
An August summer night.八月夏日的夜。
Soldiers passing by.士兵们正从这经过。
Listening 2 the wind of change.倾听着变迁之风。
The world is closing in.这个世界正在缩小。
Did U ever think.你这样认为吗?
That we could be so close,like brothers.你我是如此亲近,就象兄弟。
The future's in the air.未来在空气中飘荡。
I can feel it everywhere.我处处都能感觉到它。
Blowing with the wind of change.随着风之变迁。
Take me 2 the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻。
On a glory night.在那辉煌的夜晚。
Where the children of tomorrow dream away.在那里明天的孩子们正在美梦里。
In the wind of change.在变迁之风中。
Walking down the street.走在路上。
Distant memories.疏远的记忆。
Are buried in the past forever.已被过去永远的埋葬。
I folow the Moskva.我在莫斯科。
Down 2 Gorky Park.来到高尔基公园。
Listening 2 the wind of change.倾听变迁之风。
Take me 2 the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻。
On a glory night.在那辉煌的夜晚。
Where the children of tomorrow share their dreams.在那里明天的孩子们正在分享着美梦。
With U & me.与你与我。
Take me 2 the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻。
On a glory night.在那辉煌的夜晚。
Where the children of tomorrow dream away.在那里明天的孩子们正在美梦里。
In the wind of change.在变迁之风中。
The wind of change.变迁之风。
The wind of change blows straight.变迁之风笔直地吹向
Into the face of time.时间背后的真实。
Like a storm wind that will ring.就象暴风将鸣响。
The freedom bell 4 peace of mind.追寻和平心灵的自由之钟。
Let Ur balalaika sing.让你的三弦琴鸣唱吧。
What my guitar wants 2 say.鸣唱我的吉他所要表述的话语。
Take me 2 the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻。
On a glory night.在那辉煌的夜晚。
Where the children of tomorrow share their dreams.在那里明天的孩子们正在分享着美梦。
With U & me.与你与我。
Take me 2 the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻。
On a glory night.在那辉煌的夜晚。
Where the children of tomorrow dream away.在那里明天的孩子们正在美梦里。
In the wind of change.在变迁之风中。
The wind of change.变迁之风。